2816 results found

Product declaration LEED Boxer 3-6 Door closer
Environmental declaration

Product declaration LEED Boxer 3-6 Door closer

Reference: L09-1549 / … .2014 Product Declaration - LEED® 2009 New Construction And Major Renovations NC & CS Manufacturer GEZE GmbH Product Name Door Closer Boxer 3-6 Product Rating ▪ The product contains … % recycled materials and contribute to achieve LEED credits within MR Credit 4. Indoor Environmental Quality (IEQ) - LEED Category IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Adhesives and Sealants … Point  IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Paints and Coatings … Point  IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Flooring Systems … Point  IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Composite Wood and Agrifiber Products … Point  Materials and Resources (MR) - LEED Category MR Credit 4: Recycled Content 1-2 Points 12% MR Credit 5: Regional Materials 1-2 Points See Location s MR Credit 6: Rapidly Renewable Materials … Point  MR Credit 7: Certified Wood … Point  Product Characteristics Integrated door closer range for single and double- leaf doors. The Boxer 3-6 is applicable for leaf widths up to … mm. The integrated door closer range Boxer with high quality aluminum housings is suitable for DIN right and DIN left doors without conversion. The guide rail is only visible when the door is open. Even installed, the infinitely adjustable closing force, closing speed, latching action and hydraulic back check can be adjusted on the door closers. Additionally the closing sequence control on the double-leaf guide rails is extremely resistant to vandalism, i.e. the system will not suffer damage even if the active leaf is consciously pushed to close from the waiting position. An additional door suitability certificate is required for fireproof doors. About LEED & Products - www.usgbc.org This declaration helps to assess products easily according the certification system LEED® 2009 New Construction and Major Renovations NC & CS (excluded SCHOOLS). Products are not reviewed or certified by LEED. LEED credit requirements cover the performance of materials in aggregate, not the performance of individual products or brands. For more information about LEED visit www.usgbc.org/leed. The project team or the manufacturer is responsible to declare the compliance with the project requirements to achieve LEED points. Below you find an explanation of the symbols. Detailed information are on the next pages. Credit requirements fulfilled - the credit point can be achieved * Motor and electronics is not part of the assessment. # # #  Credit is not applicable to this product 22% X% of the product comply with the credit requirement — Required data not specified - for required data contact manufacturer Credit requirements are not fulfilled Notice: This declaration is a product of HOINKA GmbH. This data sheet is published in the online database greenbuildingproducts.eu. The distribution by third parties is prohibited. This declaration is no official certificate in terms of LEED. The contents are based on manufacturer specifications. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the actuality or correctness of the published data. The interpretation of the LEED criteria requirements can differ and depend on the project and the scope of application. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the correctness of evaluation in terms of the LEED requirements. The user of this declaration, the consumer of the product and the consultant/planner, who is advising this product in any construction projects, is responsible by himself to proof all data published in this document and to verify the permissibility for the designated application. The content of this data sheet does not manifest any legal relationship. With the publication of a new edition, this declaration can no longer be considered to be valid. The latest version is available in the internet. HOINKA GmbH ▪ greenbuildingproducts.eu ▪ Lembergweg 7/1 ▪ 71067 Sindelfingen ▪ Tel. +49 7031 7659-441 ▪ Fax +49 7031 7659-443 ▪ www.greenbuildingproducts.eu ▪ contact@greenbuildingproducts.eu ▪ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Thomas Hoinka   N/A If the location of 'Harvesting & Extraction' and 'Manufacturing' is within a radius of 500 miles of the project the subproduct contributes to the credit. … % —  … %  N/A  N/A N/A … Türschließer Boxer 3GEZE GmbH … A10 A9 A8 A7 GEZE GmbH A6 zinc die-cast ~ … % N/A GEZE GmbH A5 plastics ~ … % N/A GEZE GmbH A4 steel ~ … % N/A GEZE GmbH A3 copper ~ … % N/A ~ … % GEZE GmbH A2 aluminium Notice: This declaration is a product of HOINKA GmbH. This data sheet is published in the online database greenbuildingproducts.eu. The distribution by third parties is prohibited. This declaration is no official certificate in terms of LEED. The contents are based on manufacturer specifications. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the actuality or correctness of the published data. The interpretation of the LEED criteria requirements can differ and depend on the project and the scope of application. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the correctness of evaluation in terms of the LEED requirements. The user of this declaration, the consumer of the product and the consultant/planner, who is advising this product in any construction projects, is responsible by himself to proof all data published in this document and to verify the permissibility for the designated application. The content of this data sheet does not manifest any legal relationship. With the publication of a new edition, this declaration can no longer be considered to be valid. The latest version is available in the internet. HOINKA GmbH ▪ greenbuildingproducts.eu ▪ Lembergweg 7/1 ▪ 71067 Sindelfingen ▪ Tel. +49 7031 7659-441 ▪ Fax +49 7031 7659-443 ▪ www.greenbuildingproducts.eu ▪ contact@greenbuildingproducts.eu ▪ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Thomas Hoinka *All values are based on the unit:1 element **LEED default recycled content for steel Not specified Not specified N/A Not specified … N/A N/A Not specified Not specified N/A N/A N/A Not specified Not specified N/A N/A N/A Not specified 0% N/A N/A N/A 25%** Not specified N/A Not specified Not specified N/A N/A N/A Not specified Not specified N/A Not specified N/A N/A N/A Not specified Not specified Not specified N/A Not specified Not specified 0% 25%** N/A N/A N/A N/A ~ … % GEZE GmbH Location PostPreConsumer Consumer Harvesting/ Extraction Manufacturer Product Name No A1 steel galvanized Location Manufacturing Rapidly Renewable Material Regional Materials Recycled Content Composite Agrifiber product Flooring Systems VOCVOC in Limit in g/l g/l Mass per unit* [%] N/A Door Closer Boxer 3-6 N/A Product Name N/A GEZE GmbH Certified Wood Manufacturer Detailed Rating Reference: L09-1549 / … .2014 Product Declaration - LEED® 2009 New Construction And Major Renovations NC & CS Reference: L09-1549 / … .2014 Product Declaration - LEED® 2009 New Construction And Major Renovations NC & CS Manufacturer GEZE GmbH Product Name Door Closer Boxer 3-6 MR Credit 4: Recycled Content (1-2 Points) Intent To increase demand for building products that incorporate recycled content materials, thereby reducing impacts resulting from extraction and processing of virgin materials. Requirement Use materials with recycled content* such that the sum of post-consumer** recycled content plus one-half of the pre-consumer*** content constitutes at least 10%/20% (based on cost) of the total value of the materials in the project. The minimum percentage materials recycled for each point threshold is as follows: ▪ 10% Recycled Content -> … Point ▪ 20% Recycled Content -> … Points. * Recycled content is defined in accordance with the International Organization of Standards document, ISO 14021 — Environmental labels and declarations — Self-declared environmental claims (Type II environmental labeling). ** Postconsumer material is defined as waste material generated by households or by commercial, industrial and institutional facilities in their role as end-users of the product, which can no longer be used for its intended purpose. *** Preconsumer material is defined as material diverted from the waste stream during the manufacturing process. Reutilization of materials (i.e., rework, regrind or scrap generated in a process and capable of being reclaimed within the same process that generated it) is excluded. Detailed Rating No Product Name Manufacturer Recycled Content PostPreConsumer Consumer Contribution of Product A1 steel galvanized GEZE GmbH 25%** 0% Accountable recycled content according to LEED is 25% (1 x Post-Consumer + … x Pre-Consumer). **LEED default recycled content for steel 25% A2 aluminium GEZE GmbH Not specified Not specified No recycled content specified. — A3 copper GEZE GmbH Not specified Not specified No recycled content specified. — A4 steel GEZE GmbH 25%** 0% Accountable recycled content is 25% (1 x Post-Consumer + … x Pre-Consumer). **LEED default recycled content for steel 25% A5 plastics GEZE GmbH Not specified Not specified No recycled content specified. — A6 zinc die-cast GEZE GmbH Not specified Not specified No recycled content specified. — Notice: This declaration is a product of HOINKA GmbH. This data sheet is published in the online database greenbuildingproducts.eu. The distribution by third parties is prohibited. This declaration is no official certificate in terms of LEED. The contents are based on manufacturer specifications. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the actuality or correctness of the published data. The interpretation of the LEED criteria requirements can differ and depend on the project and the scope of application. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the correctness of evaluation in terms of the LEED requirements. The user of this declaration, the consumer of the product and the consultant/planner, who is advising this product in any construction projects, is responsible by himself to proof all data published in this document and to verify the permissibility for the designated application. The content of this data sheet does not manifest any legal relationship. With the publication of a new edition, this declaration can no longer be considered to be valid. The latest version is available in the internet. HOINKA GmbH ▪ greenbuildingproducts.eu ▪ Lembergweg 7/1 ▪ 71067 Sindelfingen ▪ Tel. +49 7031 7659-441 ▪ Fax +49 7031 7659-443 ▪ www.greenbuildingproducts.eu ▪ contact@greenbuildingproducts.eu ▪ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Thomas Hoinka Reference: L09-1549 / … .2014 Product Declaration - LEED® 2009 New Construction And Major Renovations NC & CS Manufacturer GEZE GmbH Product Name Door Closer Boxer 3-6 MR Credit 5: Regional Materials (1-2 Points) Intent To increase demand for building materials and products that are extracted and manufactured within the region, thereby supporting the use of indigenous resources and reducing the environmental impacts resulting from transportation. Requirement Use building materials or products that have been extracted, harvested or recovered, as well as manufactured, within 500 miles of the project site for a minimum of 10% or 20%, based on cost, of the total materials value. If only a fraction of a product or material is extracted, harvested, or recovered and manufactured locally, then only that percentage (by weight) must contribute to the regional value. The minimum percentage regional materials for each point threshold is as follows: ▪ 10% Regional Materials -> … Point ▪ 20% Regional Materials -> … Points. Detailed Rating No Product Name Manufacturer Location Harvesting/ Extraction Location Manufacturing A1 steel galvanized GEZE GmbH Not specified Not specified A2 aluminium GEZE GmbH Not specified Not specified A3 copper GEZE GmbH Not specified Not specified A4 steel GEZE GmbH Not specified Not specified A5 plastics GEZE GmbH Not specified Not specified A6 zinc die-cast GEZE GmbH … Not specified Notice: This declaration is a product of HOINKA GmbH. This data sheet is published in the online database greenbuildingproducts.eu. The distribution by third parties is prohibited. This declaration is no official certificate in terms of LEED. The contents are based on manufacturer specifications. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the actuality or correctness of the published data. The interpretation of the LEED criteria requirements can differ and depend on the project and the scope of application. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the correctness of evaluation in terms of the LEED requirements. The user of this declaration, the consumer of the product and the consultant/planner, who is advising this product in any construction projects, is responsible by himself to proof all data published in this document and to verify the permissibility for the designated application. The content of this data sheet does not manifest any legal relationship. With the publication of a new edition, this declaration can no longer be considered to be valid. The latest version is available in the internet. HOINKA GmbH ▪ greenbuildingproducts.eu ▪ Lembergweg 7/1 ▪ 71067 Sindelfingen ▪ Tel. +49 7031 7659-441 ▪ Fax +49 7031 7659-443 ▪ www.greenbuildingproducts.eu ▪ contact@greenbuildingproducts.eu ▪ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Thomas Hoinka

(PDF | 184 KB)
Certificate of constancy of performance 0672-CPR-0088 integrated closing sequence control guide rail for integrated door closer Boxer
Certificate

Certificate of constancy of performance 0672-CPR-0088 integrated closing sequence control guide rail for integrated door closer Boxer

(PDF | 129 KB)
Product declaration LEED TS 4000 Door closer series with link arm
Environmental declaration

Product declaration LEED TS 4000 Door closer series with link arm

Reference: L09-1422 / … .2012 Produkt Declaration - LEED® 2009 New Construction And Major Renovations NC & CS Manufacturer GEZE GmbH Product Name Door Closer TS 4000 Range with Linkage Arm Product Rating ▪ The product fulfills the requirements for paints and coatings and contribute to achieve one LEED credit within IEQ Credit … . ▪ The product contains … % recycled materials and contribute to achieve LEED credits within MR Credit 4. Indoor Environmental Quality (IEQ) - LEED Category IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Adhesives and Sealants … Point  IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Paints and Coatings … Point  IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Flooring Systems … Point  IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Composite Wood and Agrifiber Products … Point  Materials and Resources (MR) - LEED Category MR Credit 4: Recycled Content 1-2 Points 13% MR Credit 5: Regional Materials 1-2 Points See Location s MR Credit 6: Rapidly Renewable Materials … Point  MR Credit 7: Certified Wood … Point  Product Characteristics Link arm door closer for single and double action doors with up to 1600 mm leaf width The TS 4000 overhead door closer family is made of high quality aluminum housings in continuous GEZE design and is suitable for left as well as right hand doors with leaf widths up to 1600 mm. It is approved for mounting on fire doors. Closing force is in accordance to EN1154 as high as size … and easily adjustable from the front. The set closing force can be re-checked conveniently through the optical size indicator. Backcheck as well as the thermo-constant closing speed are easily adjustable from the front. The latching action is adjusted by means of the link arm. Variants with delayed closing, closing sequence control or integrated smoke switches are available. # # # About LEED & Products - www.usgbc.org This declaration helps to assess products easily according the certification system LEED® 2009 New Construction and Major Renovations NC & CS (excluded SCHOOLS). Products are not reviewed or certified by LEED. LEED credit requirements cover the performance of materials in aggregate, not the performance of individual products or brands. For more information about LEED visit www.usgbc.org/leed. The project team or the manufacturer is responsible to declare the compliance with the project requirements to achieve LEED points. Below you find an explanation of the symbols. Detailed information are on the next pages.  Credit requirements fulfilled - the credit point can be achieved  Credit is not applicable to this product 22% X% of the product comply with the credit requirement — Required data not specified - for required data contact manufacturer  Credit requirements are not fulfilled Notice: This declaration is a product of HOINKA GmbH. This data sheet is published in the online database greenbuildingproducts.eu. The distribution by third parties is prohibited. This declaration is no official certificate in terms of LEED. The contents are based on manufacturer specifications. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the actuality or correctness of the published data. The interpretation of the LEED criteria requirements can differ and depend on the project and the scope of application. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the correctness of evaluation in terms of the LEED requirements. The user of this declaration, the consumer of the product and the consultant/planner, who is advising this product in any construction projects, is responsible by himself to proof all data published in this document and to verify the permissibility for the designated application. The content of this data sheet does not manifest any legal relationship. With the publication of a new edition, this declaration can no longer be considered to be valid. The latest version is available in the internet. HOINKA GmbH ▪ greenbuildingproducts.eu ▪ Lembergweg 7/1 ▪ 71067 Sindelfingen ▪ Tel. +49 7031 7659-441 ▪ Fax +49 7031 7659-443 ▪ www.greenbuildingproducts.eu ▪ contact@greenbuildingproducts.eu ▪ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Thomas Hoinka   N/A 13%  … % — If the location of 'Harvesting & Extraction' and 'Manufacturing' is within a radius of 500 miles of the project the subproduct contributes to the credit. N/A  N/A  275 36 … Türschließer TS 4000 GEZE GmbH Familie mit Gestänge A10 A9 A8 A7 A6 A5 GEZE GmbH A4 Lacquer ~ … % N/A GEZE GmbH A3 Plastics ~ … % N/A ~ … % GEZE GmbH A2 Aluminium Notice: This declaration is a product of HOINKA GmbH. This data sheet is published in the online database greenbuildingproducts.eu. The distribution by third parties is prohibited. This declaration is no official certificate in terms of LEED. The contents are based on manufacturer specifications. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the actuality or correctness of the published data. The interpretation of the LEED criteria requirements can differ and depend on the project and the scope of application. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the correctness of evaluation in terms of the LEED requirements. The user of this declaration, the consumer of the product and the consultant/planner, who is advising this product in any construction projects, is responsible by himself to proof all data published in this document and to verify the permissibility for the designated application. The content of this data sheet does not manifest any legal relationship. With the publication of a new edition, this declaration can no longer be considered to be valid. The latest version is available in the internet. HOINKA GmbH ▪ greenbuildingproducts.eu ▪ Lembergweg 7/1 ▪ 71067 Sindelfingen ▪ Tel. +49 7031 7659-441 ▪ Fax +49 7031 7659-443 ▪ www.greenbuildingproducts.eu ▪ contact@greenbuildingproducts.eu ▪ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Thomas Hoinka *All values are based on the unit:1 element **LEED default recycled content for steel Not specified Not specified N/A Not specified Not specified N/A Not specified Not specified N/A N/A N/A Not specified Not specified N/A Not specified N/A N/A N/A Not specified Not specified Not specified N/A Not specified Not specified 0% 25%** N/A N/A N/A N/A ~ … % GEZE GmbH Location PostPreConsumer Consumer Harvesting/ Extraction Manufacturer Product Name No A1 Steel Location Manufacturing Rapidly Renewable Material Regional Materials Recycled Content Composite Agrifiber product Flooring Systems VOCVOC in Limit in g/l g/l Mass per unit* [%] N/A Door Closer TS 4000 Range with Linkage Arm N/A Product Name N/A GEZE GmbH Certified Wood Manufacturer Detailed Rating Reference: L09-1422 / … .2012 Produkt Declaration - LEED® 2009 New Construction And Major Renovations NC & CS Reference: L09-1422 / … .2012 Produkt Declaration - LEED® 2009 New Construction And Major Renovations NC & CS Manufacturer GEZE GmbH Product Name Door Closer TS 4000 Range with Linkage Arm IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Adhesives and Sealants (1 Point) Intent Reduce the quantity of indoor air contaminants that are odorous, irritating and/or harmful to the comfort and well-being of installers and occupants caused by adhesives and sealants applied on site. Requirement All adhesive, sealants and sealant primers used on the interior of the building (defined as inside of the weatherproofing system and applied on-site) must comply shall comply with the VOC content limits of the following: ▪ SCAQMD Rule #1168 (effective date of July 1, 2005 and rule amendment date of January 7, 2005), ▪ Aerosol Adhesives must comply with Green Seal Standard for Commercial Adhesives GS-36 requirements in effect on October 19, 2000. IEQ Credit … : Low Emitting Materials: Paints and Coatings (1 Point) Intent Reduce the quantity of indoor air contaminants that are odorous, irritating and/or harmful to the comfort and well-being of installers and occupants caused by paints and coatings applied on site. Requirement Paints and coatings used on the interior of the building (defined as inside of the weatherproofing system and applied on-site) must comply with the VOC content limits of the following: ▪ Green Seal Standard GS-11, Paints Edition, May 20, 1993, ▪ Green Seal Standard GC-03, Anti-Corrosive Paints, Second Edition, January 7, 1997, and ▪ South Coast Air Quality Management District (SCAQMD) Rule 1113, Architectural Coatings, rules in effect on January 1, 2004. Detailed Rating No Product Name Manufacturer Related Credit Product Type A1 Steel GEZE GmbH N/A N/A N/A N/A The product is no adhesive, sealant, paint or coating.  A2 Aluminium GEZE GmbH N/A N/A N/A N/A The product is no adhesive, sealant, paint or coating.  A3 Plastics GEZE GmbH N/A N/A N/A N/A The product is no adhesive, sealant, paint or coating.  A4 Lacquer GEZE GmbH 275g/l <36g/l The product fulfills the requirements for paints & coatings.  IEQ Credit Pigmented Lacquer … (SCAQMD Rule 1113) VOC-Content Allowable Product Contribution of Product Notice: This declaration is a product of HOINKA GmbH. This data sheet is published in the online database greenbuildingproducts.eu. The distribution by third parties is prohibited. This declaration is no official certificate in terms of LEED. The contents are based on manufacturer specifications. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the actuality or correctness of the published data. The interpretation of the LEED criteria requirements can differ and depend on the project and the scope of application. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the correctness of evaluation in terms of the LEED requirements. The user of this declaration, the consumer of the product and the consultant/planner, who is advising this product in any construction projects, is responsible by himself to proof all data published in this document and to verify the permissibility for the designated application. The content of this data sheet does not manifest any legal relationship. With the publication of a new edition, this declaration can no longer be considered to be valid. The latest version is available in the internet. HOINKA GmbH ▪ greenbuildingproducts.eu ▪ Lembergweg 7/1 ▪ 71067 Sindelfingen ▪ Tel. +49 7031 7659-441 ▪ Fax +49 7031 7659-443 ▪ www.greenbuildingproducts.eu ▪ contact@greenbuildingproducts.eu ▪ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Thomas Hoinka Reference: L09-1422 / … .2012 Produkt Declaration - LEED® 2009 New Construction And Major Renovations NC & CS Manufacturer GEZE GmbH Product Name Door Closer TS 4000 Range with Linkage Arm MR Credit 4: Recycled Content (1-2 Points) Intent To increase demand for building products that incorporate recycled content materials, thereby reducing impacts resulting from extraction and processing of virgin materials. Requirement Use materials with recycled content* such that the sum of post-consumer** recycled content plus one-half of the pre-consumer*** content constitutes at least 10%/20% (based on cost) of the total value of the materials in the project. The minimum percentage materials recycled for each point threshold is as follows: ▪ 10% Recycled Content -> … Point ▪ 20% Recycled Content -> … Points. * Recycled content is defined in accordance with the International Organization of Standards document, ISO 14021 — Environmental labels and declarations — Self-declared environmental claims (Type II environmental labeling). ** Postconsumer material is defined as waste material generated by households or by commercial, industrial and institutional facilities in their role as end-users of the product, which can no longer be used for its intended purpose. *** Preconsumer material is defined as material diverted from the waste stream during the manufacturing process. Reutilization of materials (i.e., rework, regrind or scrap generated in a process and capable of being reclaimed within the same process that generated it) is excluded. Detailed Rating No Product Name Manufacturer Recycled Content PostPreConsumer Consumer A1 Steel GEZE GmbH 25%** 0% Accountable recycled content according to LEED is 25% (1 x Post-Consumer + … x Pre-Consumer). **LEED default recycled content for steel 25% A2 Aluminium GEZE GmbH Not specified Not specified No recycled content specified. — A3 Plastics GEZE GmbH Not specified Not specified No recycled content specified. — A4 Lacquer GEZE GmbH Not specified Not specified No recycled content specified. — Contribution of Product Notice: This declaration is a product of HOINKA GmbH. This data sheet is published in the online database greenbuildingproducts.eu. The distribution by third parties is prohibited. This declaration is no official certificate in terms of LEED. The contents are based on manufacturer specifications. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the actuality or correctness of the published data. The interpretation of the LEED criteria requirements can differ and depend on the project and the scope of application. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the correctness of evaluation in terms of the LEED requirements. The user of this declaration, the consumer of the product and the consultant/planner, who is advising this product in any construction projects, is responsible by himself to proof all data published in this document and to verify the permissibility for the designated application. The content of this data sheet does not manifest any legal relationship. With the publication of a new edition, this declaration can no longer be considered to be valid. The latest version is available in the internet. HOINKA GmbH ▪ greenbuildingproducts.eu ▪ Lembergweg 7/1 ▪ 71067 Sindelfingen ▪ Tel. +49 7031 7659-441 ▪ Fax +49 7031 7659-443 ▪ www.greenbuildingproducts.eu ▪ contact@greenbuildingproducts.eu ▪ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Thomas Hoinka Reference: L09-1422 / … .2012 Produkt Declaration - LEED® 2009 New Construction And Major Renovations NC & CS Manufacturer GEZE GmbH Product Name Door Closer TS 4000 Range with Linkage Arm MR Credit 5: Regional Materials (1-2 Points) Intent To increase demand for building materials and products that are extracted and manufactured within the region, thereby supporting the use of indigenous resources and reducing the environmental impacts resulting from transportation. Requirement Use building materials or products that have been extracted, harvested or recovered, as well as manufactured, within 500 miles of the project site for a minimum of 10% or 20%, based on cost, of the total materials value. If only a fraction of a product or material is extracted, harvested, or recovered and manufactured locally, then only that percentage (by weight) must contribute to the regional value. The minimum percentage regional materials for each point threshold is as follows: ▪ 10% Regional Materials -> … Point ▪ 20% Regional Materials -> … Points. Detailed Rating No Manufacturer Location Harvesting/ Extraction Location Manufacturing A1 Steel GEZE GmbH Not specified Not specified A2 Aluminium GEZE GmbH Not specified Not specified A3 Plastics GEZE GmbH Not specified Not specified A4 Lacquer GEZE GmbH Not specified Not specified Product Name Notice: This declaration is a product of HOINKA GmbH. This data sheet is published in the online database greenbuildingproducts.eu. The distribution by third parties is prohibited. This declaration is no official certificate in terms of LEED. The contents are based on manufacturer specifications. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the actuality or correctness of the published data. The interpretation of the LEED criteria requirements can differ and depend on the project and the scope of application. In spite of a diligent treatment of all information HOINKA GmbH cannot guarantee the correctness of evaluation in terms of the LEED requirements. The user of this declaration, the consumer of the product and the consultant/planner, who is advising this product in any construction projects, is responsible by himself to proof all data published in this document and to verify the permissibility for the designated application. The content of this data sheet does not manifest any legal relationship. With the publication of a new edition, this declaration can no longer be considered to be valid. The latest version is available in the internet. HOINKA GmbH ▪ greenbuildingproducts.eu ▪ Lembergweg 7/1 ▪ 71067 Sindelfingen ▪ Tel. +49 7031 7659-441 ▪ Fax +49 7031 7659-443 ▪ www.greenbuildingproducts.eu ▪ contact@greenbuildingproducts.eu ▪ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Thomas Hoinka

(PDF | 192 KB)
TS 3000 V TS 2000 NV Glass clamping shoe
Installation drawing

TS 3000 V TS 2000 NV Glass clamping shoe

(DOCUMENT | 266 KB)
GEZE TS 5000 L-ISM VPK, guide rail door closer system for opposite hinge side with integrated closing sequence control for doors with anti-panic function.
Installation instructions

GEZE TS 5000 L-ISM VPK, guide rail door closer system for opposite hinge side with integrated closing sequence control for doors with anti-panic function.

GEZE TS 5000 L-ISM VPK DE Gleitschienen-Türschließersystem für Band­gegenseite mit integrierter Schließfolge­regelung für Türen mit Antipanikfunktion. GB Door closer system with guide rail for push side with integrated closing sequence control suitable for doors with anti-panic function. FR Système ferme-porte à bras à coulisse pour côté opposé avec régulation intégrée de fermeture en cascade pour portes à fonction anti-panique. 133067-03 DE Montageanleitung GB Installation instructions FR Instruction de montage TS 5000 L-ISM VPK Zu diesem Dokument … Zu diesem Dokument Diese Anleitung beschreibt die Montage der GEZE TS 5000 L-ISM VPK Gleitschiene. … Produktbeschreibung Die Anlage enthält eine integrierte Schließfolgeregelung. Wird bei geöffneten Türflügeln der Gangflügel geschlossen, bleibt der Gangflügel in seiner Warteposition, bis auch der Standflügel geschlossen ist und über die Schließfolgeregelung den Gangflügel freigibt. Bei Türen mit Anti-Panikfunktion muss eine marktübliche, möglichst einstellbare Mitnehmerklappe eingesetzt werden. … Weitere Dokumente Im Lieferumfang der Komponenten sind jeweils weitere Unterlagen zur Montage bzw. zum Anschluss der Anlage enthalten. Bitte diese zu beachten. … Symbole und Darstellungsmittel Warnhinweise In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet, um Sie vor Sach- und Personenschäden zu warnen. XX Lesen und beachten Sie diese Warnhinweise immer. XX Befolgen Sie alle Maßnahmen, die mit dem Warnsymbol und Warnwort gekennzeichnet sind. Warnsymbol Warnwort GEFAHR – VORSICHT Bedeutung Gefahren für Personen. Nichtbeachtung führt zu Tod oder schweren Verletzungen. Informationen zur Vermeidung von Sachschäden, zum Verständnis oder zum Optimieren der Arbeitsabläufe. Weitere Symbole und Darstellungsmittel Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen, sind wichtige Informationen und technische Hinweise besonders herausgestellt. Symbol Bedeutung bedeutet „Wichtiger Hinweis“ bedeutet „Zusätzliche Information“ XX … Symbol für eine Handlung: Hier müssen Sie etwas tun. XX Halten Sie bei mehreren Handlungsschritten die Reihenfolge ein. Produkthaftung Gemäß der im Produkthaftungsgesetz definierten Haftung des Herstellers für seine Produkte sind die in dieser Broschüre enthaltenen Informationen zu beachten. Die Nichtbeachtung entbindet den Hersteller von seiner Haftungspflicht. … Sicherheitshinweise àà àà àà àà DE … Montage, Inbetriebnahme und Reparaturen sind durch einen Fachbetrieb auszuführen. Nur GEZE Originalteile für Reparaturarbeiten verwenden. Eigenmächtige Veränderungen an der Anlage schließen eine Haftung von GEZE für daraus resultierende Schäden aus. Bei Anwendung an Feuer- und Rauchschutzabschlüssen sind die länderspezifischen Vorschriften zu beachten. TS 5000 L-ISM VPK … Lieferumfang Lieferumfang Abb.: … GF SF … 2 … 4 … 6 Gangflügel Standflügel ISM Gleitschiene GF ISM Gleitschiene SF Drahtseil für Auslöser Gleithebel L = 375 mm Abdeckung Gangflügel Endkappe … Montage, Befestigung … Bohrbild … 8 … 10 11 12 13 14 Blende Gangflügel Blende Standflügel Mittelblende Sichtkappe Gleitstein Drahtseilumlenkung Auslösehebel Verstellstück Gangflügel 15 16 17 Verstellstück Standflügel Kabelverschraubung Bowdenzug mit 90°-Umlenkung 18 Regulierschraube mit Kontermutter Schrauben, Anschlagschablone und Zubehörbeutel (ohne Abbildung) TS 5000 L-ISM VPK mit ISM-Gleitschiene für Direktbefestigung oder Befestigung mit Montageplatte. 19 20 21 A Band Montageplatte Rahmen geprüft bis 110 mm Abb.: … .1 DE … TS 5000 L-ISM VPK Montage, Befestigung XX Befestigungslöcher für Schließer und Gleitschiene nach Anschlagschablone anzeichnen/bohren, ggf. Gewinde M5 schneiden. VORSICHT! Schäden am Türflügel! XX Max. Türöffnungswinkel durch Türstopper begrenzen. … Gleitschiene und Abdeckungen montieren Abb.: … .1 XX XX XX XX XX XX XX XX … Distanzstücke an der Gang- und Standflügelgleitschiene ausrichten (1.). Verstellstücke aufschieben (2.). (Auf richtige Position achten! Beide Gewinde zeigen Richtung Band Gangflügelseite). Regulierschraube in Verstellstück auf GF-Seite einschrauben (3.). Gleitschienen befestigen (Anzugsmoment: … Nm) (4.) Abdeckung am Gangflügel anschrauben (Anzugsmoment: … Nm) (5.). Endkappe am Standflügel aufschieben (6.). Kabelverschraubung in Abdeckung GF einsetzen und mit Mutter festschrauben (7.). Türschließer befestigen (8.). Alle Schraubmomente sind ggf. bauseitig anzupassen. Drahtseil montieren SW3 SW3 Abb.: … .1 XX XX XX XX XX XX XX DE … Endnippel des Bowdenzugs mit 90°-Umlenkung durch Regulierschraube R bis zum Anschlag führen (1.). Drahtseil mit Schraube S festklemmen (2.). Drahtseil und Drahtseilhülle durch Kabelverschraubung und Regulierschraube am Verstellstück führen (3.). Gangflügel auf max. Weite öffnen. Drahtseilhülle soll ohne Spannungen frei beweglich sein. Ggf. Verstellstück verschieben, bis Drahtseilhülle frei beweglich ist. Drahtseilhülle mit Kabelverschraubung fixieren (5.). Verstellstück Gangflügelseite (14) mit Gewindestift fixieren (6.). Drahtseil durch Verstellstück Standflügelseite und durch Drahtseilhülle Standflügelseite führen (7.). TS 5000 L-ISM VPK XX Montage, Befestigung Verstellstück Standflügelseite auf Maß 85 mm einstellen und mit Gewindestift fixieren (8.). Abb.: … .2 XX XX XX XX XX XX XX … Klemmschraube lösen (1.). Drahtseil mit Drahtseilumlenkung in Langloch einfädeln (2.). An der Klemmschraube vorbei durchfädeln und aus dem Langloch herausführen (3.). Drahtseil so spannen, dass das IS-Ventil (Abb. … .1) am Türschließer Gangflügelseite nicht betätigt wird (4.). Klemmschraube anziehen (5.). Auslösehebel montieren (6.). Drahtseil auf 30–50 mm Überstand zur Außenkante Gleit­schiene kürzen (7.). Gleithebel am Standflügel montieren und mit Gleitstein verbinden Im Lieferzustand behindert die Türkante das korrekte Aufsetzen des Gleithebels auf den Schließer. Die Kerbe im Sechskant des Schließers muss in einer Flucht mit dem Gleithebel liegen. SW5 Abb.: … .1 DE … Montage, Befestigung XX XX XX XX XX XX XX XX … TS 5000 L-ISM VPK Schließzeitventil schließen (1.). Gleithebel aufsetzen (2.). Gleithebel ca. 45° drehen um die Kerbe zu positionieren (3.). Gleithebel wieder abnehmen (4.). Nun kann der Gleithebel passend zur Kerbe aufgesetzt werden. Gleithebel mit Kerbe ausrichten und aufsetzen (5.). Gleithebel anschrauben (Anzugsmoment 14 Nm) (6.). Gleithebel mit Gleitstein verbinden (Anzugsmoment: … Nm) (7.). Schließzeitventil wieder öffnen (8.). Gleithebel am Gangflügel montieren und mit Gleitstein verbinden Die Montage des Gleithebels an den Gangflügel erfolgt in gleicher Weise wie am Standflügel (siehe Kapitel … ). Abb.: … .1 … Auslöser einstellen XX XX XX Standflügel schließen. Regulierschraube R drehen, bis sich das Dreieck am Türschließer mit der Markierung deckt (2.). Kontermutter K anziehen. XX Bei ungünstigen Platzverhältnissen (z. B. Sturzfutter-Winkelmontage) kann der Auslöser über das Verstellstück (14) eingestellt werden. XX Auslösehebel mehrmals betätigen und kontrollieren, ob Markierung am Schließer noch deckungsgleich ist. Falls erforderlich, nochmals nachstellen. Prüfen, ob bei geöffnetem Standflügel die Drahtseilhülle am Verstellstück SF anliegt. XX Abb.: … .1 … Funktionstest der Schließfolgeregelung Gangflügel öffnen. Standflügel öffnen. XX Gangflügel schließen. XX Standflügel schließen. Gangflügel bleibt in der Warteposition der Schließfolgeregelung stehen und schließt ebenfalls, sobald der Standflügel geschlossen ist. XX XX DE … TS 5000 L-ISM VPK … Wartung, Pflege, Reparatur Blenden montieren VORSICHT! XX Kabel nicht quetschen. Abb. … .1 XX XX XX XX XX … Ausbrechteile am Gangflügel und am Standflügel entfernen (1.). Gangflügelblende und Standflügelblende aufklipsen (2.). Die ablängbare mittlere Blende (A) auf das Maß “C” kürzen. Abgelängte Mittelblende aufklipsen (3.). Sichtkappen zwischen den Blenden einsetzen (4.). Wartung, Pflege, Reparatur Die Einbaufirma muss den Betreiber der Anlage auf diesen Teil der Montageanleitung aufmerksam machen, und diese sowie die Benutzerinformation (Beipackzettel zum Türschließer) dem Betreiber aushändigen. Eine regelmäßige Wartung muss durchgeführt werden (siehe „GEZE-Benutzerinformation Türschließer“). Sie ist von einem Fachbetrieb auszuführen. Eventuelle Reparaturen müssen von GEZE oder durch von GEZE autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. DE … About this document … TS 5000 L-ISM VPK About this document These instructions describe the installation of the GEZE TS 5000 L-ISM VPK guide rail. … Product description The system features integrated closing sequence control. When closing the moving leaf whilst both door leaves are open, the moving leaf remains in waiting position until the fixed leaf is also closed and releases the moving leaf via the closing sequence control. Doors with an anti-panic function have to be provided with a commercially available and as possible adjustable driver flap. … Related documents Additional documents for the installation and connection of the system are supplied with every component. Please follow these instructions. … Key to symbols Warning In these instructions, warnings are used to warn against material damage and injuries. XX Always read and observe these warnings. XX Follow all instructions marked with the warning symbol and the word WARNING. Warning symbol Warning DANGER – CAUTION Meaning Danger for people. Non-observance can result in death or serious injuries. Information to prevent damage to property and to understand and optimise workflow. Further symbols used in these instructions Important information and technical notes are emphasised to illustrate the correct operation. Symbol Meaning means “Important note“ means “Additional information” XX … Symbol for a user action. Here you have to take an action. XX Observe the sequence if there are several action steps. Product liability According to the definition of manufacturer‘s liability for his products in the Product Liability Act, the information contained in this brochure are to be followed. Ignoring this information absolves the manufacturer from his liability. … Safety instructions àà àà àà àà GB … Installation, commissioning and repairs must be performed by a specialist. Use only GEZE original parts for repair work. Unauthorised modifications of the system excludes GEZE from the liability for any resulting damage. When used in fire and smoke barriers, all local regulations should be observed. Scope of delivery TS 5000 L-ISM VPK … Scope of delivery Fig.: … GF SF … 2 … 4 … 6 Moving leaf Fixed leaf ISM moving leaf guide rail ISM fixed leaf guide rail Wire rope for trigger Sliding lever L = 375 mm Moving leaf cover End cap … Mounting and fixing … Drilling template … 8 … 10 11 12 13 14 Moving leaf cover panel Fixed leaf cover panel Middle cover panel Inspection cap Sliding block Wire rope redirection Trigger lever Adjustment piece GF 15 16 17 Adjustment piece SF Cable fitting Bowden cable with 90° deflection 18 Regulating screw with lock nut Screws, fitting template and accessories bag (without illustration) TS 5000 L-ISM VPK with ISM-guide rail for direct fixing or fixing with a mounting plate. 19 20 21 A Belt Mounting plate Frame Approved up to 110 mm Fig.: … .1 GB … Mounting and fixing XX TS 5000 L-ISM VPK Mark out and drill fixing holes for door closer and guide rail using fitting template or cut M5 thread, if necessary. CAUTION! Damage to leaf! XX Limit the maximal angle of aperture by means of door stop. … Mounting guide rails and covers Fig.: … .1 XX XX XX XX XX XX XX XX … Align spacers at the moving and fixed leaf guide rails (1.). Slide on adjustment pieces (2.). (Ensure that the position is correct! Thread points towards hinge moving-leaf end). Screw in regulating screw into adjustment piece on GF end (3.). Fix guide rails in place (tightening torque: … Nm) (4.) Screw down cover at moving leaf (tightening torque: … Nm) (5.). Slide on end cap at fixed leaf (6.). Insert cable fitting into GF cover and screw it tight with nut (7.). Fix door closer (8.). All screwing torques are to be adjusted on site, if necessary. Mounting wire rope SW3 SW3 Fig.: … .1 XX XX XX XX XX XX XX XX GB … Lay the end nipple of the Bowden cable with 90° deflection through regulating screw R until it stops (1.). Clamp wire rope with screw S (2.). Lay the wire rope and wire rope sleeve through the cable fitting and regulating screw at adjustment piece (3.). Open moving leaf to max. width. It should be possible to move the wire rope sleeve freely without tensions. If necessary, move adjustment piece until wire rope sleeve can be moved freely. Fix wire rope sleeve using cable fitting (5.). Fix adjustment piece on moving-leaf end with setscrews (6.). Lay wire rope through adjustment piece on fixed-leaf end and wire rope sleeve on fixed-leaf end (7.). Adjust adjustment piece on fixed-leaf end to dimension 85 mm and fix it with setscrew (8.). Mounting and fixing TS 5000 L-ISM VPK Fig.: … .2 XX XX XX XX XX XX XX … Loosen clamping screw (1.). Thread wire rope with wire rope redirection into oblong hole (2.). Thread past the clamping screw and guide out of the oblong hole (3.). Tension wire rope so that the IS valve (fig. … .1) at door closer on moving-leaf end cannot be operated (4.). Tighten clamping screw (5.). Mount trigger lever (6.). Shorten wire rope to an excess of 30–50 mm to the outer edge of the guide rail (7.). Mount sliding lever to fixed leaf and connect with sliding block In the state of delivery the door edge prevents correct fitting of the sliding lever on the door closer. The notch in the hexagon of the door closer must be aligned with the sliding lever. SW5 Fig.: … .1 XX Close closing-time valve (1.). GB … Mounting and fixing XX XX XX XX XX XX XX … TS 5000 L-ISM VPK Set sliding lever in place (2.). Turn sliding lever about 45° to position the notch (3.). Remove sliding lever (4.). Now the sliding lever can be appropriately attached to the notch. Align and fit sliding lever with notch (5.). Fix sliding lever (tightening torque 14 Nm) (6.). Connect sliding lever to sliding block (tightening torque … Nm) (7.). Open closing-time valve again (8.). Mount sliding lever to moving leaf and connect with sliding block Mounting of the sliding lever to the moving leaf occurs in the same manner as with the fixed leaf (see Section … ). Fig.: … .1 … Adjusting trigger unit XX XX XX Close fixed leaf. Turn regulating screw R until the triangle on the door closer covers the marking (2.). Tighten lock nut K. XX If the physical conditions are unfavourable (e.g. lintel lining bracket mounting), the trigger unit can be set via the adjustment piece (14) XX Operate the trigger lever several times and check if the marker at the shutter still is congruent. Readjust if necessary. Check, if the wire rope mantle fits the adjustment piece SF when the fixed leaf is open. XX Fig.: … .1 … Functional test of the closing sequence control Open moving leaf. Open fixed leaf. XX Close moving leaf. XX Close fixed leaf. The moving leaf remains in the waiting position of the closing sequence control and also closes as soon as the fixed leaf is closed. XX XX GB … TS 5000 L-ISM VPK … Maintenance, servicing, repairs Mounting cover panels CAUTION! XX Ensure that the wire cable is not pinched. Fig. … .1 XX XX XX XX XX … Remove break-off sections at fixed leaf and moving leaf (1.). Clip on moving-leaf cover panel and fixed-leaf cover panel (2.). Shorten the adjustable-size middle cover panel (A) to size “C”. Clip on shortened middle cover panel (3.). Insert inspection caps between the cover panels (4.). Maintenance, servicing, repairs The installing company must alert the operator of the system to this part of the mounting instructions and hand it over to the operator together with the user information (instruction leaflet for door closer). Regular servicing has to be carried out (see “GEZE user information for door closer”). It is to be carried out by a qualified specialist company. Any repairs are to be carried out by GEZE or qualified personnel authorised by GEZE. GB … Concernant le présent document … TS 5000 L-ISM VPK Concernant le présent document Le présent manuel décrit le montage du bras à coulisse GEZE TS 5000 L-ISM VPK. … Description du produit L’installation comprend une régulation de fermeture en cascade. Lorsqu’on ferme le battant mobile alors que les deux battants sont ouverts, le battant mobile reste dans sa position d’attente jusqu’à ce que le battant fixe soit aussi fermé et que la régulation de fermeture en cascade libère le battant mobile. Aux portes avec la fonction anti-panique on doit installer une fourchette de sélection ajustable courante. … Autres documents L‘emballage contenant les composants comporte d‘autres documents pour le montage ou le branchement de l‘installation. Il convient de les respecter. … Symboles et moyens de représentation Mises en garde Ce manuel contient des mises en garde pour vous protéger des dommages personnels et matériels. XX Lisez et observez toujours ces mises en garde. XX Observez toutes les mesures identifiées par le symbole et le mot de mise en garde. Symbole de Mot de mise mise en garde en garde – Signification DANGER Dangers pour les personnes. Le non respect peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Informations destinées à éviter les dommages matériels, à une meilleure compréhension ou à l‘optimisation des processus de travail. Autres symboles et moyens de représentation Pour illustrer l‘utilisation correcte, les informations et consignes techniques importantes sont présentées de sorte à attirer l‘attention. Symbole Signification signifie « Remarque importante » signifie « Information complémentaire » XX … Symbole pour une action : ici vous êtes invité à exécuter une action. XX Lors de plusieurs étapes d‘action, respectez l‘ordre prescrit. Responsabilité du produit Conformément à la responsabilité du fabricant pour ses produits définie dans la loi sur la responsabilité civile des produits, les informations contenues dans la présente brochure doivent être respectées. Le non-respect délie le fabricant de son obligation de responsabilité. … Consignes de sécurité àà Le montage, la mise en service et les réparations doivent être effectués par une entreprise spécialisée. àà Utiliser uniquement des pièces GEZE d‘origine pour les travaux de réparation. àà Toute modification du propre chef effectuée sur l‘installation exclut la responsabilité de GEZE pour les dommages en résultant. àà Il convient de respecter les dispositions nationales en vigueur en cas d‘utilisation sur des portes anti-feu et anti-fumée. FR … Contenu de la livraison TS 5000 L-ISM VPK … Contenu de la livraison Fig.: … GF SF … 2 … 4 … Battant mobile Battant fixe Bras à coulisse ISM du GF Bras à coulisse ISM du SF Câble pour dispositif de déclenchement Levier coulissant L = 375 mm Recouvrement du GF … Montage, fixation … Gabarit de perçage … Capuchon … 8 … 10 11 12 13 Cache du battant mobile Cache du battant fixe Cache central Embout Coulisseau Renvoi du câble Levier de déclenchement 14 15 16 17 Pièce de réglage du GF Pièce de réglage du SF Presse-ètoupe Câble sous gaine avec renvoi à 90° 18 Vis de réglage et contre-écrou Vis de fixation, gabarit de butée et sachet d‘accessoires (sans illustration) TS 5000 L-ISM VPK avec bras à coulisse ISM pour fixation directe ou fixation avec plaque de montage. 19 20 21 A Bande Platine de montage Huisserie Testé à 110 mm Fig.: … .1 FR … Montage, fixation XX TS 5000 L-ISM VPK Marquer/percer les trous de fixation pour le ferme-porte et le bras à coulisse en suivant le gabarit de montage, couper le filet M5 si nécessaire. ATTENTION! Dégâts au vantail! XX Limiter l´angle d´ouverture maximal par butoir de porte. … Monter les bras à coulisse et les recouvrements Fig.: … .1 XX XX XX XX XX XX XX XX … Aligner les pièces intercalaires sur les bras à coulisse du battant mobile et du battant fixe (1.). Faire glisser les pièces de réglage (2.) (veiller à la position correcte! Le filet va dans la direction de la paumelle côté battant mobile). Visser la vis de réglage dans la pièce de réglage du côté du battant mobile (3.). Fixer les bras à coulisse (couple de serrage: … Nm) (4.). Visser le recouvrement au battant mobile (couple de serrage: … Nm) (5.). Faire glisser le capuchon sur le flasque du vantail secondaire (6.). Placer le presse-ètoupe dans le recouvrement du battant mobile et serrer avec l’écrou (7.). Fixer le ferme-porte (8.). Tous les couples de serrage doivent être adaptés sur site. Monter le câble SW3 SW3 Fig.: … .1 XX XX XX XX XX XX XX FR … Guider le raccord d’extrémité du câble sous gaine avec renvoi à 90° par la vis de réglage R jusqu´au arrêt (1.). Serrer le câble avec la vis S (2.). Faire passer le câble et l’enveloppe de câble à travers le presse-ètoupe et la vis de réglage de la pièce de réglage (3.). Ouvrir le battant mobile à la largeur max. L‘enveloppe de câble doit être librement mobile sans tensions. Le cas échéant, déplacer la pièce de réglage jusqu‘à ce l‘enveloppe de câble soit librement mobile. Fixer l’enveloppe de câble avec le presse-ètoupe (5.). Fixer la pièce de réglage côté battant mobile avec de tige fileté (6.). Faire passer le câble à travers la pièce de réglage côté battant fixe et à travers l’enveloppe de câble côté battant fixe (7.). Montage, fixation TS 5000 L-ISM VPK XX Régler la pièce de réglage côté battant fixe à la cote 85 mm. Fixer la pièce de réglage avec de tige fileté (8.). Fig.: … .2 XX XX XX XX XX XX XX … Desserrer la vis de serrage (1.). Enfiler le câble métallique avec le renvoi du câble dans le trou oblong (2.). Faire le câble passer à côté de la vis de serrage et le sortir du trou oblong (3.). Tendre le câble de telle façon que la vanne IS (fig. … .1) du ferme-porte côté battant mobile ne soit pas actionnée (4.). Serrer la vis de serrage (5.). Monter le levier de déclenchement (6.). Raccourcir le câble à 30–50 mm en saillie par rapport à l’arête extérieure du bras à coulisse (7.). Relier le levier coulisseau au coulisseau du battant fixe Dans l’état de livraison, l’arête de porte empêche le placement correct du levier coulissant sur le fermeporte. L’encoche dans le six pans du ferme-porte doit être alignée sur le levier coulissant. SW5 Fig.: … .1 XX Visser à fond (sans forcer) la vis de réglage de la vitesse de fermeture (1.). FR … Montage, fixation XX XX XX XX XX XX XX … TS 5000 L-ISM VPK Placer le levier coulissant (2.). Tourner le levier coulissant d’environ 45° afin de positionner l’encoche (3.). Enlever à nouveau le levier coulissant (4.). Le levier coulissant peut maintenant être mis en place en alignement avec l’encoche. Aligner le levier coulissant avec l’encoche et le placer (5.). Visser le levier coulissant (6.) (couple de serrage: 14 Nm). Relier le levier coulissant au coulisseau (7.) (couple de serrage: … Nm). Dévisser la vis de réglage de vitesse de fermeture (8.). Relier le levier coulisseau au coulisseau du battant mobile Le montage du bras à coulisse sur le vantail principal se fait de la même manière que pour le vantail secondaire (voir chapitre … ). Fig.: … .1 … Régler le dispositif de déclenchement XX XX XX Fermer le battant fixe. Tourner la vis de réglage R jusqu’à ce que le triangle de ferme-porte coïncide avec le marquage (2.). Serrer le contre-écrou K. XX Si la place disponible est limitée (p. ex. montage angulaire de l’habillage de linteau), le dispositif de déclenchement peut être réglé via la pièce de réglage (14). XX Appuyer le levier de déclenchement et contoller si le marquage au contact á fermeture est encore coïncident. Reajuster si nécessaire. Contrôler si l’enveloppe de câble repose contre la pièce de réglage SF lorsque le battant fixe est ouvert. XX Fig.: … .1 … Essai de fonctionnement de la régulation de fermeture en cascade Ouvrir le battant mobile. Ouvrir le battant fixe. XX Fermer le battant mobile. XX Fermer le battant fixe. Le battant mobile reste dans la position d’attente de la régulation de fermeture en cascade et se ferme également dès que le battant fixe est fermé. XX XX FR … TS 5000 L-ISM VPK … Maintenance, entretien, réparation Monter les caches ATTENTION! XX Ne pas écraser le câble. Fig. … .1 XX XX XX XX XX … Enlever les parties à découper du battant fixe et du battant mobile (1.). Clipser en place le cache du battant mobile et le cache du battant fixe (2.). Raccourcir à la cote «C» le cache central (A) pouvant être recoupé à longueur. Clipser en place le cache central coupé à longueur (3.). Placer les embouts entre les caches (4.). Maintenance, entretien, réparation L’entreprise de montage doit attirer l’attention de l’exploitant de l’installation sur cette partie des instructions de montage et les lui remettre ainsi que les informations destinées à l’utilisateur (notice sur le ferme-porte). Il faut procéder à une maintenance régulière (voir «Informations à l’utilisateur GEZE ferme-porte»). Elle doit être effectuée par une entreprise professionnelle. Toute réparation nécessaire doit être réalisée par GEZE ou par un personnel qualifié agréé par GEZE. FR 7

(PDF | 2 MB)
Boxer size 2-4 timber door flush-closing
Installation drawing

Boxer size 2-4 timber door flush-closing

(PDF | 140 KB)
Declaration of performance GEZE TS 5000 Door closer system
Declarations of performance

Declaration of performance GEZE TS 5000 Door closer system

Leistungserklärung (DoP): GEZE TS 5000 Kennung Leistungserklärung GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Produktart Türschließersystem 2. Identnummern 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Verwendungszweck Türschließmittel mit kontrolliertem Schließablauf zur Verwendung an Feuer- und/oder Rauchschutztüren oder an Fluchtwegtüren 4. Hersteller GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Bevollmächtigter ---- 6. System zur Bewertung der Leistungsbeständigkeit … 7. Harmonisierte Norm EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Notifizierte Stelle MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID Zertifikat 0432-CPR-00143-03 9. Erklärte Leistung Festgestellte wesentliche Merkmale EN 1154 - Selbstschließend Anforderungen "selbstschließend" erfüllt - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Abschnitte … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Dauerfunktion des Selbstschließens Anforderungen "Dauerfunktion" erfüllt - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Abschnitte … .2, … . … , … . … Gefährliche Substanzen Keine gefährlichen Substanzen im Sinne der EG-Richtlinien und der REACH-Verordnung DE EN 1154 Klassifizierung Anwendungsklasse … (Klasse … = Schließen aus min. 105°, … = Schließen aus 180°) Dauerfunktion des Selbstschließens … (Klasse … = … Zyklen) Türschließergröße 2-6 (Türschließergrößen = 1-7) Eignung zur Verwendung an Feuer-/ Rauchschutztüren … (Klasse … = nicht geeignet, … = geeignet) Sicherheit … (Klasse … = Nutzungssicherheit) Korrosionsbeständigkeit … (nach EN 1670: Klasse … = keine definiert, Klasse … = geringe, Klasse … mittlere, Klasse … = hohe, Klasse … = sehr hohe) 10. Leistung Produkt Die Leistung des Produktes nach Nr. … entspricht der erklärten Leistung nach Nr. 9. Verantwortlich für die Erstellung der Leistungserklärung nach Nr. … ist allein der Hersteller nach Nr. 4. Ort, Datum Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Geschäftsführer Declaration of Performance (DoP): GEZE TS 5000 ID for Declaration of Performance GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Type of product Door closer system 2. Identity numbers 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Intended use Door closer with controlled closing procedure for use on fire and/or smoke protection doors or on emergency exits 4. Manufacturer GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Authorised person ---- 6. Assessment of constancy of performance … 7. Harmonised standard EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Notified body MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID certificate 0432-CPR-00143-03 9. Declared performance Relevant characteristics determined EN 1154 - Self-closing "Self-closing" requirements fulfilled - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 sections … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Permanent function of the self-closing feature "Permanent function" requirements fulfilled - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 sections … .2, … . … , … . … Hazardous substances No hazardous substances in the sense of the EC guidelines and REACH directive EN 1154 Classification Application class … (Class … = close from at least 105°, … = close from 180°) Permanent function of self-closing … (Class … = 500,000 cycles) Door closer size 2-6 (door closer sizes = 1-7) Suitability for use on fire/smoke doors … (Class … = not suitable, … = suitable) Safety … (Class … = Safe use) Corrosion resistance … (acc. to EN 1670: Class … = none defined, Class … = low, Class … medium, Class … = high, Class … = very high) 10. Product performance The performance of the product according to No. … conforms to the declared performance according to No. 9. The manufacturer under No. … is solely responsible for preparing the declaration of performance according to No. 9. Place, date Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Managing Director EN декларация за мощност (DoP): GEZE TS 5000 BG Означение декларация за мощност GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Вид продукт Система за затваряне на вратата 2. Идентификационен номер 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Цел на използване Средство за затваряне на врати с контролирано протичане на затварянето за използване на пожаро- и димозащитни врати и/или на врати на спасителни пътища 4. Производител GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21–29, -71229 Leonberg, Германия. 5. Упълномощено лице ---- 6. Система за оценяване на стабилността на резултатите … 7. Хармонизиран стандарт EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Нотифициран орган MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID сертификат 0432-CPR-00143-03 9. Декларирана мощност Установени съществени белези EN 1154 - Автоматично затварящи се Изпълнени изисквания "автоматично затварящи се" - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 раздели … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Постоянна функция на автоматично затваряне Изпълнени изисквания "постоянна функция" - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 раздели … .2, … . … , … . … Опасни субстанции Без опасни субстанции по смисъла на директивите на ЕО и разпоредба REACH EN 1154 Класифициране Клас приложение … (клас … = затваряне от мин. 105°, … = затваряне от 180°) Постоянна функция на автоматично затваряне … (клас … = 500 000 цикъла) Размер на устройството за затваряне на вратата 2-6 (размери на устройството за затваряне на вратата = 1-7) Пригодност за използване на пожаро-/ димозащитни врати … (клас … = не подходящи, … = подходящи) Безопасност … (клас … = безопасност при използване) Устойчивост на корозия … (съгласно EN 1670: клас … = не дефинирано, клас … = нисък, клас … среден, клас … = висок, клас … = много висок) 10. Мощност на продукта Мощността на продукта според № … съответства на декларираната мощност според № 9. Отговорен за съставяне на декларация за мощност според № … е единствено производителят според № 4. Населено място, дата Leonberg, … .2019 Джералд Хаас, Изпълнителен Директор Ydeevnedeklaration (DoP): GEZE TS 5000 Identifikation ydeevnedeklaration GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Produktart Dørlukkersystem 2. Id-numre 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Anvendelsesformål Dørlukkeudstyr med kontrolleret lukkeforløb til brug på brand- og/eller røgdøre eller på flugtvejsdøre 4. Producent GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Befuldmægtiget ---- 6. System til vurdering af ydeevnen over tid … 7. Harmoniseret standard EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Notificeret organ MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Id certifikat 0432-CPR-00143-03 9. Deklareret ydeevne Konstaterede væsentlige egenskaber EN 1154 - Selvlukkende Krav "selvlukkende" opfyldt - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 afsnit … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Selvlukkende kontinuerlig funktion Krav "kontinuerlig funktion" opfyldt - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 afsnit … .2, … . … , … . … Farlige substanser Ingen farlige substanser iht. EF-direktiver og REACH-forordningen EN 1154 Klassificering Anvendelsesklasse … (klasse … = lukning fra min. 105°, … = lukning fra 180°) Selvlukkende kontinuerlig funktion … (klasse … = … cyklusser) Dørlukkerstørrelse 2-6 (dørlukkerstørrelser = 1-7) Egnet til brug på brand-/røgdøre … (klasse … = ikke egnet, … = egnet) Sikkerhed … (klasse … = anvendelsessikkerhed) Korrosionsbestandighed … (iht. EN 1670: Klasse … = ingen defineret, klasse … = lav, klasse … moderat, klasse … = høj, klasse … = meget høj) 10. Produktets ydeevne Produktets ydeevne iht. nr. … svarer til den deklarerede ydeevne iht. nr. 9. Ansvarlig for udarbejdelsen af ydeevnedeklarationen iht. nr. … er alene producenten iht. nr. 4. Sted, dato Leonberg, … .2019 Gerald Haas, direktør DA Toimimisviis (DoP): GEZE TS 5000 Toimivusdeklaratsiooni tähis GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Toote tüüp Uksesulgursüsteem 2. Tootenumber 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Kasutusotstarve Kontrollitava sulgumistsükliga uksesulgur kasutamiseks tule- ja/või suitsutõkkeustel või evakuatsiooniustel 4. Tootja GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Volitatud esindaja ---- 6. Töökindluse hindamise süsteem … 7. Harmoniseeritud standard EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Teatatud asukoht MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID-sertifikaat 0432-CPR-00143-03 9. Deklareeritud jõudlus Kindlaksmääratud olulised omadused EN 1154 – isesulguv "Isesulguva" nõuded täidetud – EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 peatükid … .1, … .3– … .16, … .18 EN 1154 – isesulguva püsifunktsioon "Püsifunktsiooni" nõuded täidetud – EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 peatükid … .2, … . … , … . … Ohtlikud ained Pole ohtlikke aineid EL-i direktiivide ja REACH-i regulatsiooni mõttes EN 1154 klassifikatsioon Kasutusklass … (klass … = sulgumine alates 105°, … = sulgumine alates 180°) Isesulgumise püsifunktsioon … (klass … = 500 000 tsüklit) Uksesulguri suurused 2-6 (uksesulgurite suurused = 1–7) Sobivus kasutamiseks tule-/ suitsutõkkeustel … (klass … = ei sobi, … = sobib) Ohutus … (klass … = kasutuskindel) Korrosioonikindlus … (EN 1670 järgi: klass … = puudub, klass … = väike, klass … = keskmine, klass … = kõrge, klass … = väga kõrge) 10. Toote jõudlus Toote toimivus (nr 1) on kooskõlas deklareeritud toimivusega (nr 9). Toimivusdeklaratsiooni (nr 9) koostamise eest vastutab ainult tootja (nr 4). Koht, kuupäev Leonberg, … .2019 Gerald Haas, tegevjuht ET Toimintoselvitys (DoP): GEZE TS 5000 Tunnistus toimintoselvitys GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Tuotetyyppi Ovensulkijajärjestelmä 2. Tunnusnumerot 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Käyttötarkoitus Ovensulkija kontrolloidulla sulkeutumistoiminnolla palo- ja/tai savusuojaoviin sekä pakotieoviin 4. Valmistaja GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Valtuutettu ---- 6. Järjestelmä toimintojatkuvuuden arviointiin … 7. Sovellettu normi EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Ilmoitettu paikka MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID-varmenne 0432-CPR-00143-03 9. Selvitetty toiminto Määritetyt olennaiset ominaisuudet EN 1154 - Itsesulkeutuva ”Itsesulkeutuvan” vaatimukset täyttävät – EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 luvut … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Itsesulkeutuvuuden kestotoiminto ”Kestotoiminnon” vaatimukset täyttävät – EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 luvut … .2, … . … , … . … Vaaralliset aineet Ei EY:n direktiivien ja REACH-asetuksen mukaisia vaarallisia aineita FI EN 1154 Luokitus Käyttöluokka … (luokka … = sulkuasento väh. 105°, … = sulkuasento väh. 180°) Itsesulkeutuvuuden kestotoiminto … (luokka … = 500 000 sykliä) Ovensulkijan koko 2-6 (ovensulkijakoot = 1-7) Soveltuvuus palo-/savusuojaoviin … (luokka … = ei sovi, … = sopii) Turvallisuus … (luokka … = käyttövarmuus) Korroosionkestävyys … (EN 1670 mukaan: luokka … = ei määritetty, luokka … = vähäinen, luokka … keskimääräinen, luokka … = korkea, luokka … = erittäin korkea) 10. Tuotteen suorituskyky Tuotteen suorituskyky numeron … mukaan vastaa numerossa … selvitettyä toimintoa. Valmistaja numeron … mukaan on yksin vastuussa numeron … mukaan laaditusta toimintoselvityksestä. Paikka, päivämäärä Leonberg, … .2019 Gerald Haas, toimitusjohtaja Déclaration des performances (DoP): GEZE TS 5000 FR Identification Déclaration des performances GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Type de produit Système de ferme-porte 2. Numéros d'identification 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Usage prévu Dispositif ferme-porte avec séquence de fermeture contrôlée pour les portes coupe-feu et/ou pare-flammes ou pour les issues de secours 4. Fabricant GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Mandataire ---- 6. Système pour l'évaluation des performances … 7. Norme harmonisée EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Autorité notifiante MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Certificat ID 0432-CPR-00143-03 9. Performances déclarées Principales caractéristiques constatées EN 1154 - fermeture automatique Exigences « fermeture automatique » remplies - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 paragraphes … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - fonctionnement continu de la fermeture automatique Exigences « fonctionnement continu » remplies - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 paragraphes … .2, … . … , … . … Substances dangereuses Aucune substance dangereuse au sens entendu par les directives CE et la directive REACH Classification EN 1154 Classe d'usage … (classe … = fermeture à partir de min. 105°, … = fermeture à partir de 180°) Fonctionnement continu de la fermeture automatique … (classe … = … cycles) Taille du ferme-porte 2-6 (tailles de ferme-porte = 1-7) Compatibilité avec les portes coupe-feu/ pare-fumée … (classe … = non compatible, … = compatible) Sécurité … (classe … = sécurité d'utilisation) Résistance à la corrosion … (selon EN 1670 : classe … = néant, classe … = faible, classe … moyenne, classe … = élevée, classe … = très élevée) 10. Performances du produit La performance du produit désignée sous n° … correspond à la performance déclarée sous n° 9. Le seul et unique responsable de l'établissement de la déclaration de performance selon n° … est le fabricant désigné sous n° 4. Lieu, date Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Directeur Δήλωση ισχύος (DoP): GEZE TS 5000 EL Ειδικός αριθμός Δήλωσης απόδοσης GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Τύπος προϊόντος Σύστημα μηχανισμού επαναφοράς πόρτας 2.Αριθμοί αναγνώρισης 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Σκοπός χρήσης Μέσο επαναφοράς πόρτας με ελεγχόμενο κλείσιμο για χρήση σε πόρτες καπνού ή/και πυρός ή σε πόρτες εξόδου κινδύνου 4. Κατασκευαστής GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Πληρεξούσιος ---- 6. Σύστημα για την αξιολόγηση της σταθερότητας απόδοσης … 7. Εναρμονισμένο πρότυπο EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Κοινοποιημένος φορέας MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Πιστοποιητικό αναγνωριστικού αριθμού 0432-CPR-00143-03 9. Δηλωθείσα ισχύς Καταγεγραμμένα βασικά χαρακτηριστικά EN 1154 - Αυτόματο κλείσιμο Πληρούνται οι απαιτήσεις "αυτόματου κλεισίματος" - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Παράγραφοι … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Διαρκής λειτουργία αυτόματου Πληρούνται οι απαιτήσεις "διαρκούς λειτουργίας" - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Παράγραφοι … .2, … . … , … . … κλεισίματος Επικίνδυνες ουσίες Δεν υπάρχουν επικίνδυνες ουσίες υπό την έννοια των οδηγιών ΕΚ και του κανονισμού REACH EN 1154 Κατάταξη Κατηγορία εφαρμογής … (Κατηγορία … = Κλείσιμο από ελάχ. 105 , … = Κλείσιμο από 180 ) Διαρκής λειτουργία αυτόματου κλεισίματος … (Κατηγορία … = … κύκλοι) Μέγεθος μηχανισμού επαναφοράς πόρτας 2-6 1-6 (Μεγέθη μηχανισμού επαναφοράς πόρτας = 1-7) Καταλληλότητα για χρήση σε πόρτα καπνού/πυρός … (Κατηγορία … = ακατάλληλο, … = κατάλληλο) Ασφάλεια … (Κατηγορία … = ασφάλεια χρήσης) Αντοχή σε διάβρωση … (κατά EN 1670:Κατηγορία … = μη καθορισμένη, Κατηγορία … = ελάχιστη, Κατηγορία … μέτρια, Κατηγορία … = υψηλή, Κατηγορία … = πολύ υψηλή) 10. Απόδοση προϊόντος Η απόδοση του προϊόντος κατά τον αρ. … αντιστοιχεί στη δηλωθείσα απόδοση κατά τον αρ. 9. Υπεύθυνος για τη σύνταξη της δήλωσης απόδοσης κατά τον αρ. … είναι αποκλειστικά ο κατασκευαστής κατά τον αρ. 4. Τόπος, Ημερομηνία Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Διευθύνων σύμβουλος Dearbhú Feidhmíochta (DoP): GEZE TS 5000 GA Aitheantóir Dearbhú Feidhmíochta GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 … Cineál táirge Córas dúntóir dorais 2. Uimhreacha aitheantais 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 … Úsáid bheartaithe Uirlis dúnta dorais le hord glasála rialaithe le haghaidh úsáide ag doirse cosanta dóiteáin agus/nó cosanta deataigh nó ag doirse bealach éalaithe … Déantúsóir GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg … Duine údaraithe ---- … Córas chun an tseasmhacht feidhmíochta a mheas … 7 Caighdeán comhchuibhithe EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Ionad dá dtugtar fógra MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Príomhthréithe aitheanta 0432-CPR-00143-03 … Feidhmíocht dhearbhaithe Príomhthréithe EN 1154 – Dúnann é féin Riachtanais maidir le "dúnann é féin” comhlíonta – EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Míreanna … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 –Feidhm bhuan an fhéindhúnta Riachtanais maidir le "feidhm bhuan” comhlíonta - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Míreanna … .2, … . … , … . … Substaintí guaiseacha Ní substaintí guaiseacha iad de réir Treoracha AE agus Rialacháin REACH Aicmiú EN 1154 Aicme úsáide … (Aicme … = Dúnadh ó íos. 105°, … = Dúnadh ó 180°) Feidhm bhuan an fhéindhúnta … (Aicme … = … timthriall) Toise an dúntóir dorais 2-6 (Toisí dúntóir dorais = 1-7) Oiriúnach le haghaidh úsáide ar dhoirse cosanta dóiteáin/deataigh … (Aicme … = níl sé oiriúnach, … = tá sé oiriúnach) Sábháilteacht … (Aicme … = Sábháilteacht úsáide) Seasmhacht in aghaidh creimthe … (de réir EN 1670: Aicme … = gan a bheith sainithe, Aicme … = íseal, Aicme … réasúnta, Aicme … = ard, Aicme … = an-ard) 10 Feidhmíocht Táirge Tá feidhmíocht an táirge de réir uimhreach … ag teacht leis an bhfeidhmíocht dhearbhaithe de réir uimhreach 9. Is é an déantúsóir amháin de réir uimhreach … atá freagrach as an dearbhú feidhmíochta a dhéanamh de réir uimhreach 9. Áit, dáta Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Stiúrthóir Dichiarazione prestazioni (DoP): GEZE TS 5000 Identificazione dichiarazione prestazioni GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Tipo di prodotto Sistema chiudiporta 2. Numeri ident. 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Impiego previsto Mezzo di chiusura porta con chiusura controllata da impiegare con le porte tagliafuoco e/o tagliafumo o con le porte antipanico 4. Produttore GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Delegato ---- 6. Sistema per valutare la potenzialità … 7. Norma armonizzata EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Ente notificato MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Certificato ID 0432-CPR-00143-03 9. Prestazione dichiarata Caratteristiche importanti riscontrate EN 1154 - a chiusura automatica Requisiti "a chiusura automatica" soddisfatti - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 sezioni … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - funzione continua della chiusura automatica Requisiti "funzione continua" soddisfatti - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 sezioni … .2, … . … , … . … Sostanze pericolose Nessuna sostanza pericolosa ai sensi delle direttive europee e del decreto REACH IT Classificazione EN 1154 Classe di impiego … (classe … = chiusura da min. 105°, … = chiusura da 180°) Funzione continua chiusura automatica … (classe … = … cicli) grandezza chiudiporta 2-6 (grandezze chiudiporta = 1-7) Idoneità all'utilizzo su porte tagliafumo/ tagliafuoco … (classe … = non idoneo, … = idoneo) Sicurezza … (classe … = sicurezza d'uso) Resistenza alla corrosione … (sec. EN 1670: classe … = non definita, classe … = bassa, classe … media, classe … = elevata, classe … = molto elevata) 10. Prestazione prodotto La prestazione del prodotto di cui al punto … corrisponde alla prestazione dichiarata nel punto 9. La responsabilità per la dichiarazione della prestazione di cui al punto … spetta soltanto al produttore di cui al punto 4. Località, data Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Amministratore Delegato Izjava o svojstvima (DoP): GEZE TS 5000 Oznaka Izjava o svojstvima GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Vrsta proizvoda Sustav zatvarača vrata 2. Identifikacijski broj 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Namjena Naprava za kontrolirano zatvaranje vrata za uporabu na protupožarnim i/ili protudimnim vratima ili na evakuacijskim vratima 4. Proizvođač GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Ovlaštena osoba ---- 6. Sustav ocjenjivanja stalnosti svojstva … 7. Usklađena norma EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Prijavljeno tijelo MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID certifikata 0432-CPR-00143-03 9. Prijavljeno svojstvo Utvrđena važna svojstva EN 1154 - samozatvarajući Zahtjevi "samozatvarajući" su ispunjeni - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 odlomci … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Trajna funkcija samozatvaranja Zahtjevi "trajna funkcija" su ispunjeni - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 odlomci … .2, … . … , … . … Opasne tvari Nema opasnih tvari u smislu direktiva Europske unije i Uredbe REACH Klasifikacija EN 1154 Klasa primjene … (klasa … = zatvaranje iz min. 105°, … = zatvaranje iz 180°) Trajna funkcija samozatvaranja … (klasa … = … ciklusa) Veličina zatvarača vrata 2-6 (veličine zatvarača vrata = 1-7) Prikladnost za uporabu na protupožarnim/protudimnim vratima … (klasa … = nije prikladno, … = prikladno) Sigurnost … (klasa … = sigurnost uporabe) Otpornost na koroziju … (prema EN 1670: klasa … = nije definirana, klasa … = mala, klasa … srednja, klasa … = visoka, klasa … = vrlo visoka) 10. Svojstvo proizvoda Svojstvo proizvoda prema br. … odgovara prijavljenom svojstvu prema br. … Za izradu izjave o svojstvima prema br. … odgovoran je samo proizvođač prema br. … Mjesto, datum Leonberg, … .2019 Gerald Haas, direktor HR Ekspluatācijas īpašību deklarācijas (DoP): GEZE TS 5000 LV Ekspluatācijas īpašību deklarācijas apzīmējums GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Produkta veids Durvju aizvērēja sistēma 2. Identifikācijas numuri 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Paredzētais pielietojums Durvju aizvēršanas mehānisms ar kontrolētu aizvēršanu; paredzēts uguns un/vai dūmu drošajām durvīm vai evakuācijas durvīm 4. Ražotājs GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Pilnvarotais pārstāvis ---- 6. Sistēma ekspluatācijas īpašību noturības novērtēšanai … 7. Saskaņotais standarts EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Paziņotā iestāde MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID sertifikāts 0432-CPR-00143-03 9. Deklarētās ekspluatācijas īpašības Noteiktie būtiskie raksturlielumi EN 1154 — pašaizverošs Izpildīta prasība "pašaizverošs” — EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006, sadaļas … .1, … .3– … .16, … .18 EN 1154 — ilgstoša pašaizvēršanās Izpildīta prasība "ilgstoša darbība” — EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006, sadaļas … .2, … . … , … . … Bīstamas vielas Nav bīstamu vielu saskaņā ar EK direktīvām un REACH regulu EN 1154 klasifikācija Lietošanas klase … (3. klase — aizvēršana no min. 105°, 4. klase — aizvēršana no 180°) Ilgstoša pašaizvēršanās … (8. klase — 500 000 ciklu) Durvju aizvērēja izmērs 2-6 (durvju aizvērēju izmēri — 1–7) Piemērotība uguns/dūmu drošajām durvīm … (0. klase — nav piemērots, 1. klase — ir piemērots) Drošība … (1. klase — lietošanas drošība) Noturība pret koroziju … (saskaņā ar standartu EN 1670: 0. klase — nav noteikta, 1. klase — zema, 2. klase — vidēja, 3. klase —augsta, 4. — ļoti augsta) 10. Produkta ekspluatācijas īpašības 1. punktā minētajam produktam piemīt 9. punktā minētās īpašības. Par 9. punktā minēto īpašību deklarācijas izstrādi ir atbildīgs tikai 4. punktā minētais ražotājs. Vieta, datums Leonberg, … .2019 Gerald Haas, rīkotājdirektors Galios deklaracijos (DoP): GEZE TS 5000 Eksploatacijos savybių deklaracijos identifikatorius GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Gaminio rūšis Durų uždarymo įtaisų sistema 2. Ident. numeriai 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Naudojimo tikslas Durų uždarymo įtaisas su valdoma uždarymo seka, skirtas naudoti priešgaisrinėse arba priešdūminėse duryse arba atsarginių išėjimų duryse 4. Gamintojas GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Įgaliotasis asmuo ---- 6. Eksploatacijos savybių įvertinimo sistema … 7. Darnusis standartas EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Notifikuotoji įstaiga MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID sertifikatas 0432-CPR-00143-03 9. Deklaruojamos eksploatacinės savybės Nustatyti esminiai požymiai EN 1154. Savaime užsidaro Reikalavimai "Savaime užsidaro". EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … .1, … .3– … .16, … .18 skirsniai EN 1154. Nuolatinė savaiminio užsidarymo funkcija Reikalavimai "Nuolatinė funkcija" įvykdyti. EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … .2, … . … , … . … skirsniai Pavojingos medžiagos Nėra jokių pavojingų medžiagų pagal EB direktyvas ir REACH reglamentą LT EN 1154 klasifikacija Naudojimo klasė … (3 klasė = uždarymas nuo min. 105°, … = uždarymas nuo 180°) Savaiminio užsidarymo nuolatinė funkcija … (8 klasė = 500 000 ciklų) Durų uždarymo įtaiso dydis 2-6 (durų uždarymo įtaisų dydžiai = 1–7) Tinkamumas naudoti priešgaisrinėse / priešdūminėse duryse … (0 klasė = netinka, … = tinka) Sauga … (1 klasė = naudojimo sauga) Atsparumas korozijai … (pagal EN 1670: … klasė = neapibrėžtas, … klasė = mažas, … klasė = vidutinis, … klasė = didelis, … klasė = labai didelis) 10. Gaminio galia Gaminio galia pagal Nr.1 atitinka deklaruotą galią pagal Nr. 9. Už galios deklaracijos pagal Nr. … parengimą atsako tik gamintojas pagal Nr. 4. Vieta, data Leonberg, … .2019 Gerald Haas, direktorius Dikjarazzjoni ta’ Prestazzjoni (DoP): GEZE TS 5000 MT Identifikazzjoni għad-Dikjarazzjoni ta' Prestazzjoni GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Tip ta' prodott Sistema ta’ apparat li jagħlaq il-bibien 2. Numri ta’ Identità 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Għan tal-użu Apparat li jagħlaq il-bibien bi proċedura ta’ għeluq ikkontrollata għall-użu ma’ bibien protettivi min-nar u / jew duħħan jew għal ħruġ ta’ emerġenza 4. Manifattur GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, 71229 Leonberg, Germany 5. Rappreżentant awtorizzat ---- 6. Sistema ta' valutazzjoni tal-kostanza tal-prestazzjoni … 7. Standard armonizzat EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Korp/i nnotifikat/i MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Ċertifikat tal-Identifikazzjoni 0432-CPR-00143-03 9. Prestazzjoni ddikjarata Karatteristiċi importanti determinati EN 1154 – Għeluq awtomatiku Rekwiżiti tal-"Għeluq awtomatiku” sodisfatti - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 sezzjonijiet … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 – Funzjoni permanenti talkaratteristika tal-għeluq awtomatiku Rekwiżiti tal-"Funzjoni permanenti” sodisfatti - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 sezzjonijiet … .2, … . … , … . … Sustanzi perikolużi L-ebda sustanza perikoluża skont il-linji gwida tal-EC u tad-direttiva REACH Klassifikazzjoni EN 1154 Klassi tal-applikazzjoni … (Klassi … = jingħalaq minn tal-inqas 105°, … = jingħalaq minn 180°) Funzjoni permanenti għall-għeluq awtomatiku … (Klassi … = 500,000 ċiklu) Daqs tal-apparat li jagħlaq il-bibien 2-6 (daqsijiet tal-apparat li jagħlaq il-bibien = 1-7) Adegwatezza għall-użu fuq bibien għallprotezzjoni min-nar/duħħan … (Klassi … = mhux adattat, … = adattat) Sigurtà … (Klassi … = Użu bla periklu) Reżistenza għall-korrużjoni … (skont EN 1670: Klassi … = mhux definita, Klassi … = baxxa, Klassi … medja, Klassi … = għolja, Klassi … = għolja ħafna) 10. Prestazzjoni tal-prodott Il-prestazzjoni tal-prodott speċifikata taħt in-Numru … tikkorrispondi mal-prestazzjoni ddikjarata taħt in-Numru 9. Ilmanifattur taħt in-Numru … huwa unikament responsabbli għat-tħejjija tad-dikjarazzjoni tal-prestazzjoni taħt in-Numru 9. Post, data Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Direttur Werkingsverklaring (DoP): GEZE TS 5000 Aanduiding prestatieverklaring GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Soort product Deurdrangersysteem 2. Identificatienummers 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Gebruiksdoel Deursluitmiddelen met gecontroleerd sluitverloop voor gebruik op brand- en/of rookwerende deuren of vluchtdeuren 4. Fabrikant GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Gevolmachtigde ---- 6. Prestatie beoordelingssysteem … 7. Geharmoniseerde norm EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Aangemelde instantie MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID-certificaat 0432-CPR-00143-03 9. Gegarandeerde prestaties Vastgestelde essentiële kenmerken EN 1154 - Zelfsluitend Voldaan aan de eisen "zelfsluitend" - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 alinea's … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Permanent zelfsluitend Voldaan aan de eisen "permanente functie" - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 alinea's … .2, … . … , … . … Gevaarlijke substanties Geen gevaarlijke substanties in de zin van de EG-richtlijnen en de REACH-bepaling NL EN 1154 classificatie Toepassingsklasse … (klasse … = sluiten vanuit min. 105°, … = sluiten vanuit 180°) Permanent zelfsluitend … (klasse … = … cycli) Deurdrangerformaat 2-6 (deurdrangerformaten = … - 7) Geschikt voor het gebruik op brand-/ rookwerende deuren … (klasse … = niet geschikt, … = geschikt) Veiligheid … (klasse … = gebruiksveiligheid) Corrosiebestendigheid … (conform EN 1670: Klasse … = geen gedefinieerd, klasse … = geringe, klasse … gemiddelde, klasse … = grote, klasse … = zeer grote) 10. Werking product De werking van het product overeenkomstig met Nr. … komt overeen met de verklaring van de werking overeenkomstig met Nr. 9. De fabrikant overeenkomstig met Nr. … is alleen verantwoordelijk voor het opstellen van de werkingsverklaring overeenkomstig met Nr. 9. Plaats, datum Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Directeur Deklaracja właściwości użytkowych (DoP): GEZE TS 5000 Oznaczenie Deklaracja właściwości użytkowych GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Typ wyrobu Samozamykacz drzwiowy 2. Numery identyfikacyjne 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Przewidywane zastosowanie Zamykacz drzwiowy z regulacją przebiegu zamykania do stosowania w drzwiach przeciwpożarowych i/lub dymoszczelnych bądź drzwiach ewakuacyjnych 4. Producent GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Upoważniony przedstawiciel ---- 6. System oceny stałości właściwości użytkowych … 7. Norma zharmonizowana EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Jednostka notyfikowana MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Numer identyfikacyjny certyfikatu 0432-CPR-00143-03 PL 9. Deklarowane właściwości użytkowe Stwierdzone zasadnicze charakterystyki EN 1154 - samoczynnie zamykające Spełnione wymagania "samoczynnego zamykania" - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 rozdziały … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - trwałość funkcji samoczynnego zamykania Spełnione wymagania "trwałości funkcji" - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 rozdziały … .2, … . … , … . … Substancje niebezpieczne Brak substancji niebezpiecznych w rozumieniu dyrektyw WE i rozporządzenia REACH Klasyfikacja wg EN 1154 Klasa użytkowania … (klasa … = zamykanie od kąta rozwarcia min. 105°, … = zamykanie od kąta rozwarcia 180°) Trwałość funkcji samoczynnego zamykania … (klasa … = 500 000 cykli) Wielkość zamykacza 2-6 (wielkość zamykacza = 1-7) Przydatność do stosowania w drzwiach przeciwpożarowych/dymoszczelnych … (klasa … = nieodpowiednie, … = odpowiednie) Bezpieczeństwo … (klasa … = bezpieczeństwo użytkowe) Odporność na korozję … (według EN 1670: klasa … = odporność nieokreślona, klasa … = niska, klasa … = średnia, klasa … = wysoka, klasa … = bardzo wysoka) 10. Właściwości użytkowe produktu Właściwości użytkowe produktu wymienionego w poz. … są zgodne z właściwościami użytkowymi zadeklarowanymi w poz. 9. Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie deklaracji właściwości użytkowych stosownie do poz. … ponosi producent wymieniony w poz. 4. Miejscowość, data Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Prezes Declaração de desempenho (DoP): GEZE TS 5000 PT Marcação declaração de desempenho GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Tipo de produto Sistema de molas aéreas 2. Números de identificação 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Finalidade Dispositivo de fecho de porta com sequência de fecho controlada para aplicação em portas corta-fogo e/ou portas cortafumo ou em portas de emergência 4. Fabricante GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Pessoa autorizada ---- 6. Sistema para avaliação da regularidade do desempenho … 7. Normativa standard EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Organismo notificado MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Certificado ID 0432-CPR-00143-03 9. Desempenho declarado Características essenciais determinadas EN 1154 - De fecho automático Requisitos "de fecho automático" cumpridos- EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Secções … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Função contínua do fecho automático Requisitos da "Função contínua" cumpridos - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Secções … .2, … . … , … . … Substâncias perigosas Sem substâncias perigosas nos termos das Diretivas CE e do Regulamento REACH Classificação EN 1154 Classe de aplicação … (Classe … = fecho a partir de no mín. 105°, … = fecho a partir de 180°) Função contínua do fecho automático … (Classe … = … ciclos) Tamanho da mola 2-6 (tamanhos de mola = 1-7) Adequado para aplicação em portas corta-fogo/corta-fumo … (Classe … = não adequada, … = adequada) Segurança … (Classe … = segurança de utilização) Resistência à corrosão … (de acordo com a EN 1670: Classe … = nenhuma definida, Classe … = reduzida, Classe … média, Classe … = elevada, Classe … = muito elevada) 10. Desempenho do produto O desempenho do produto nos termos do n.º … corresponde ao desempenho declarado nos termos do n.º 9. Nos termos do n.º 4, o fabricante é o único responsável pela elaboração da declaração de desempenho nos termos do n.º 9. Local, data Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Gerente Declaraţie de performanţă (DoP): GEZE TS 5000 RO Caracteristică declara#ie de performan#ă GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Model produs Sistem de amortizoare de uşă 2. Numere de identificare 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Scopul de utilizare Sisteme de închidere a uşii cu proces controlat de închidere pentru utilizarea la uşile anti-incendiu şi/sau de protecţie împotriva flăcărilor şi fumului sau la uşile de ieşire în caz de urgenţă 4. Producător GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Mandatar ---- 6. Sistem pentru evaluarea constan#ei performan#ei … 7. Standard armonizat EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Organism notificat MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Certificat ID 0432-CPR-00143-03 9. Putere declarată Caracteristici esen#iale stabilite EN 1154 - Auto-închidere Îndeplineşte cerinţele de "auto-închidere"- EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 paragrafele … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Funcţie continuă a autoînchiderii Îndeplineşte cerinţele de "funcţie continuă"- EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 paragrafele … .2, … . … , … . … Substan#e periculoase Fără substan#e periculoase în sensul Directivelor CE #i regulamentului REACH Clasificarea EN 1154 Clasa de utilizare … (clasa … = închidere din min. 105°, … = închidere din 180°) Funcţie continuă a auto-închiderii … (clasa … = … cicluri) Dimensiune închizător uşă 2-6 (dimensiuni amortizoare uşă= 1-7) Compatibilitatea pentru utilizarea la u#ile antifoc/antifum … (clasa … = nu este adecvat, … = adecvat) Siguran#ă … (clasa … = siguranţa în utilizare) Rezisten#a la coroziune … (conform EN 1670: Clasa … = nu este definită, Clasa … = redusă , Clasa … medie, Clasa … = înaltă, Clasa … = foarte înaltă) 10. Performan#a produsului Performan#a produsului conform nr. … corespunde performan#ei declarate conform nr. 9. Responsabil pentru întocmirea declara#iei de performan#ă conform nr. … este doar producătorul conform nr. 4. Localitatea, data Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Director General Prestandadeklaration (DoP): GEZE TS 5000 SV Kod prestandadeklaration GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Produkttyp Dörrstängningssystem 2. Ident.nummer 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Användningsområde Dörrstängare med kontrollerat stängningsförlopp för användning på brand- och/eller rökskyddsdörrar eller i nödutgångar. 4. Tillverkare GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Fullmaktsinnehavare ---- 6. System för bedömning av produktprestandan … 7. Harmoniserad standard EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Anmält organ MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID-certifikat 0432-CPR-00143-03 9. Angiven prestanda Fastställda viktiga egenskaper EN 1154 - självstängande Krav för ”självstängande” uppfyllda - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 avsnitt … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - permanent självstängningsfunktion Krav för ”permanent funktion” uppfyllda - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 avsnitt … .2, … . … , … . … Farliga ämnen Inga farliga ämnen enligt gällande EU-direktiv och REACH-förordningen EN 1154-klassificering Användningsklass … (klass … = stängning från min. 105°, … = stängning från 180°) Permanent självstängningsfunktion … (klass … = 500 000 cykler) Dörrstängarstorlek 2-6 (dörrstängarstorlekar = 1-7) Lämplighet för användning på brand-/ rökskyddsdörrar … (klass … = ej lämplig, … = lämplig) Säkerhet … (klass … = driftsäkerhet) Korrosionsbeständighet … (enligt EN 1670: klass … = ej definierad, klass … = låg, klass … = måttlig, klass … = hög, klass … = mycket hög) 10. Produktprestanda Den produktprestanda som anges i punkt … motsvarar den prestanda som uppges i punkt 9. Den här prestandaförklaringen enligt punkt … utfärdas endast av tillverkaren som anges i punkt 4. Ort, datum Leonberg, … .2019 Gerald Haas, VD Vyhlásenie o parametroch (DoP): GEZE TS 5000 SK Identifikácia Vyhlásenie o parametroch GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Druh výrobku Dverný samozatvárač 2. Identifikačné číslo 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Účel použitia Prostriedok na zatváranie dverí s kontrolovaným priebehom zatvárania pre použitie na protipožiarne a/alebo dymotesné dvere alebo na únikové dvere 4. Výrobca GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Splnomocnená osoba ---- 6. Systém pre posudzovanie nemennosti … parametrov 7. Harmonizovaná norma EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Notifikačný orgán MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID certifikát 0432-CPR-00143-03 9. Deklarované parametre Stanovené podstatné vlastnosti EN 1154 - samozatváracie Požiadavky "samozatváracie" splnené - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 odseky … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Trvalá funkcia samozatvárania Požiadavky "trvalá funkcia" splnené - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 odseky … .2, … . … , … . … Nebezpečné látky Neobsahuje žiadne nebezpečné látky v zmysle Smerníc EU a Nariadenia REACH EN 1154 Klasifikácia Trieda použitia … (trieda … = zatváranie z min. 105°, … = zatváranie zo 180°) Trvalá funkcia samozatvárania … (trieda … = … cyklov) Veľkosť dverného zatvárača 2-6 (veľkosti dverných zatváračov = 1-7) Spôsobilosť pre použite na protipožiarne/ … (trieda … = nevhodné, … = vhodné) dymotesné dvere Bezpečnosť … (trieda … = užívacia bezpečnosť) Odolnosť proti korózii … (podľa EN 1670: trieda … = nedefinovaná, trieda1 = nízka, trieda … stredná, trieda3 = vysoká, trieda … = veľmi vysoká) 10. Parametre výrobku Parametre výrobku podľa bodu … sú v zhode s deklarovanými parametrami podľa bodu 9. Za zostavenie vyhlásenia o parametroch podľa bodu … zodpovedá výhradne výrobca podľa bodu 4. Miesto, dátum Leonberg, … .2019 Gerald Haas, konateľ Izjava o delovanju (DoP): GEZE TS 5000 SL Karakteristika - izjava o delovanju GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Vrsta izdelka Sistem za zapiranje vrat 2. ID-številke 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Namen uporabe Zapiralo za vrata z nadzorovanim potekom zapiranja za protipožarna in/ali protidimna vrata ali vrata za izhod v sili 4. Proizvajalec GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Pooblaščena oseba ---- 6. Sistem za konstantnost delovanja … 7. Harmoniziran standard EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Priglašeni organ MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID-certifikat 0432-CPR-00143-03 9. Izjava o delovanju Ugotovljene bistvene značilnosti EN 1154 - Samodejno zapiranje Zahteve za "samodejno zapiranje" so izpolnjene - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 odseki … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Trajno delovanje samodejnega zapiranja Zahteve za "trajno delovanje" so izpolnjene - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 odseki … .2, … . … , … . … Nevarne snovi Ni nevarnih snovi v smislu ES-direktive in uredbe REACH Klasifikacija EN 1154 Razred uporabe … (razred … = zapiranje iz najm. 105°, … = zapiranje iz 180°) Trajno delovanje samodejnega zapiranja … (razred … = … ciklusov) Velikost zapirala za vrata 2-6 (velikosti zapiral za vrata = 1-7) Primernost za uporabo na protipožarnih/ protidimnih vratih … (razred … = ni primerno, … = primerno) Varnost … (razred … = varnost za uporabo) Odpornost proti koroziji … (v skladu z EN 1670: Razred … = ni opredeljena, razred … = majhna, razred … srednja, razred … = visoka, razred … = zelo visoka) 10. Delovanje izdelka Delovanje izdelka v skladu s št. … ustreza delovanju, navedenem v št. 9. Odgovoren za sestavo izjave o delovanju po št. … je proizvajalec sam in sicer v skladu s št. 4. Kraj, datum Leonberg, … .2019 Gerald Haas, direktor Declaración de rendimiento (DoP): GEZE TS 5000 Identificación declaración de rendimiento GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Tipo de producto Sistema de cierrapuertas 2. Nº de identificación 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Finalidad Dispositivo cierrapuertas con secuencia de cierre controlada para el empleo en puertas cortafuegos y cortahumos o puertas de vías de evacuación 4. Fabricante GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29 D-71229 Leonberg 5. Mandatario ---- 6. Sistema para evaluar la resistencia de … rendimiento 7. Norma armonizada EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Organismo notificado MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Certificado ID 0432-CPR-00143-03 9. Rendimiento declarado Características principales constatadas EN 1154 - Cierre automático Requisitos "cierre automático" cumplidos - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Apartados … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Función permanente del cierre automático Requisitos "función permanente" cumplidos - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Apartados … .2, … . … , … . … Sustancias peligrosas No contiene sustancias peligrosas conforme a las directivas CE y el reglamento REACH Clasificación EN 1154-1 Clase de aplicación … (Clase … = Cierre de mín. 105°, … = Cierre de 180°) Función permanente del autocierre … (clase … = … ciclos) Tamaño del cierrapuertas 2-6 (Tamaños del cierrapuertas= 1-7) Idoneidad para el empleo en cortahumos … (clase … = no adecuado, … = adecuado) y cortafuegos Seguridad … (clase … = seguridad de empleo) Resistencia a la corrosión … (conforme a EN 1670: Clase … = no definida, clase … = escasa, clase … media, clase … = alta, clase … = muy alta) 10. Rendimiento producto El rendimiento del producto según nº … se corresponde con el rendimiento declarado según nº … El fabricante es responsable exclusivo, según nº 9, de redactar la declaración de rendimiento conforme a nº … Lugar, fecha Leonberg, … .2019 Gerald Haas, director ES Prohlášení o vlastnostech (DoP): GEZE TS 5000 CZ Charakteristika - prohlášení o vlastnostech GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1.Typ výrobku Systém zavírání dveří 2. Identifikační číslo 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Účel použití Prostředek k zavírání dveří s kontrolovaným zavíráním dveří k použití na protipožárních a protikouřových dveřích nebo na únikových dveřích 4. Výrobce GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Zplnomocněnec ---- 6. Systém posuzování a ověřování stálosti vlastností … 7. Harmonizovaná norma EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Notifikované místo MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID certifikátu 0432-CPR-00143-03 9. Vlastnosti uvedené v prohlášení Zjištěné podstatné charakteristiky EN 1154 - samozavírací Požadavky "samozavírací" splněny - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 části … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - trvalá funkce samozavírání Požadavky "trvalá funkce" splněny - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 části … .2, … . … , … . … Nebezpečné látky Žádné nebezpečné látky ve smyslu směrnic ES a nařízení REACH EN 1154 - klasifikace Třída použití … (třída … = zavírání z polohy min. 105°, … = zavírání z polohy 180°) Trvalá samozavírací funkce … (třída … = 500 000 cyklů) Velikost zavírače dveří 2-6 (velikosti zavíračů = 1-7) Vhodnost pro použití v protipožárních/ protikouřových dveřích … (třída … = nevhodné, … = vhodné) Bezpečnost při používání … (třída … = bezpečné použití) Odolnost proti korozi … (podle EN 1670: třída … = nedefinováno, třída … = nízká, třída … = střední, třída … = vysoká, třída … = velmi vysoká) 10. Vlastnosti výrobku Vlastnost výrobku uvedená v bodě … je ve shodě s vlastností uvedenou v bodě 9. Toto prohlášení o vlastnostech dle bodu … se vydává na výhradní odpovědnost výrobce uvedeného v bodě 4. Místo, datum Leonberg, … .2019 Gerald Haas, ředitel Teljesítmény nyilatkozat (DoP): GEZE TS 5000 HU Teljesítmény nyilatkozat azonosítója GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Termékfajta Ajtócsukó rendszer 2. Azonosító számok 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Az alkalmazás célja Ajtócsukó ellenőrzött záródási folyamattal tűz- és/vagy füstvédő ajtókon vagy menekülő ajtókon történő alkalmazáshoz 4. Gyártó GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Felhatalmazott ---- 6. Teljesítmény állandóság értékelésére szolgáló rendszer … 7. Harmonizált szabvány EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Bejelentett szervezet MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . Tanúsítvány azonosító 0432-CPR-00143-03 9. Nyilatkozott teljesítmény Meghatározott alapvető jellemzők EN 1154 - automatikusan záródó Az "automatikusan záródó" követelményeknek megfelel - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006, … .1, … .3 - … .16, … .18 szakaszok EN 1154 - az automatikus záródás tartós A "tartós működés" követelményeinek megfelel - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006, … .2, … . … , … . … szakaszok működése Veszélyes anyagok Az EK-irányelvek és REACH-rendelkezés értelmében nem veszélyes anyagok EN 1154 osztályba sorolás Alkalmazási osztály … (3. osztály = záródás min. 105°-ból, … = záródás 180°-ból) Az automatikus záródás tartós működése … (8. osztály = … ciklus) Ajtócsukó mérete 2-6 (ajtócsukó méretei = 1-7) Tűz- és füstgátló ajtókon történő alkalmazáshoz való alkalmasság … (0. osztály = nem alkalmas, … = alkalmas) Biztonság … (1. osztály = használati biztonság) Korrózióállóság … (EN 1670 szerint: 0. osztály = nincs meghatározva, 1. osztály = alacsony, 2. osztály = közepes, 3. osztály = magas, 4. osztály = nagyon magas) 10. Termék teljesítménye A termék 1. sz. szerinti teljesítménye megfelel a 9. sz. szerinti nyilatkozott teljesítménynek. A 9. sz. szerinti teljesítmény nyilatkozat készítéséért egyedül a 4. sz. szerinti gyártó a felelős. Hely, dátum Leonberg, … .2019 Gerald Haas, ügyvezető Effekterklæring (DoP): GEZE TS 5000 Ytelseserklæring GEZE TS 5000_0432-CPR-00143-03 1. Produkttype Dørlukkersystem 2. Identitetsnumre 115192, 115191, 109054, 109052, 160327, 068222, 067985, 000773, 068221, 015695, 014945, 102364, 102365, 102363, 108481, 027333, 027334, 027335, 076489, 137721, 027336, 027597, 027601, 027606, 027621, 160320, 105405, 166781, 186833, 185935, 185936, 185941 3. Bruksformål Dørlukkeinnretning med kontrollert lukkeforløp til bruk på brann- og/eller røykvernsdører eller på rømningsveidører 4. Produsent GEZE GmbH, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg 5. Fullmakt ---- 6. System til bedømmelse av effektbestandighet … 7. Harmonisert standard EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 … . Varslet organ MPA Dortmund, Marsbruchstraße 186, D-44287 Dortmund-Aplerbeck, Notified Body ID = 0432 … . ID-sertifikat 0432-CPR-00143-03 9. Erklært ytelse Bestemte vesentlige kjennetegn EN 1154 - Selvlukkende Krav "selvlukkende" oppfylt - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Avsnitt … .1, … .3 - … .16, … .18 EN 1154 - Varig funksjon for selvlukking Kravene "varig funksjon" oppfylt - EN 1154:1996/A1:2002/AC:2006 Avsnitt … .2, … . … , … . … Farlige stoffer Ingen farlige stoffer i henhold til EU-direktivene og REACH-forordningen NO EN 1154 klassifisering Bruksklasse … (Klasse … = Lukking av min. 105°, … = Lukking av 180°) Varig funksjon av selvlukking … (Klasse … = … sykluser) Dørlukkerstørrelse 2-6 (Dørlukkerstørrelser = 1-7) Egnethet til bruk på brann-/røykdører … (Klasse … = ikke egnet, … = egnet) Sikkerhet … (Klasse … = Brukssikkerhet) Korrosjonsbestandighet … (etter EN 1670: Klasse … = ingen definert, Klasse … = lav, Klasse … middels, Klasse … = høye, Klasse … = svært høye) 10. Ytelse produkt Ytelsen til produktet i henhold til nr. … tilsvarer den erklærte ytelsen i nr. 9. Produsenten har i henhold til nr. … alene ansvaret for opprettelse av ytelseserklæringen i henhold til nr. 9. Sted, dato Leonberg, … .2019 Gerald Haas, Daglig Leder

(PDF | 747 KB)
GEZE TS 5000 RFS Closing force EN 3-6 on steel door
Installation drawing

GEZE TS 5000 RFS Closing force EN 3-6 on steel door

(DWG | 254 KB)
TS 5000 L flush-mounted door leaf installation opposite hinge side
Installation drawing

TS 5000 L flush-mounted door leaf installation opposite hinge side

(DOCUMENT | 522 KB)
TS 4000 TS 2000 V, TS 4000 E transom installation/ neutral
Installation drawing

TS 4000 TS 2000 V, TS 4000 E transom installation/ neutral

(PDF | 88 KB)